Высказывание, правда, не носило негативного оттенка, сказано было во времена, когда опиумом еще не начали злоупотреблять, и он считался лекарством, обезболивающим, а не наркотиком, и священник имел в виду анестезирующий эффект, ту помощь которую паства находила для себя в религии.
Карл Маркс добавил предлог (в прямом и переносном смысле) , изменив смысл высказывания - "Религия, есть опиум ДЛЯ народа". Тоже прав, в принципе, известно, что религии используют для манипулирования.
Но воистину так, не умея понять и применить правильно люди превращают информацию содержащую знания во зло.. . Видно хотя бы по тому, что люди творят, к примеру, с Библией, причем как (некоторая часть) верующих так и атеистов.. .
Религия, вера
"Религия, есть опиум народа".. Вы знаете, что высказывание принадлежит вовсе не Карлу Марксу, а английскому священнику?
маркс не добавлял предлог, у него тоже - "опиум народа". "Для" появилось уже у советских агитаторов.
Сергей Холстинин
В самом деле? Ну выходит, он просто цитировал, а уже советские агитаторы приписали авторство ему.
Александр Бондарев
Предлог "для" появился в 12-ти стульях.
Мне не нравится идея о непогрешимости Библии. Давно уже пора переписать ее в свете новых веяний, прошло 6000 лет, хватит считать за каменную догму сборник глупых и жестоких древнееврейских сказок. С английским священником согласен.
С карлом Марксом... не очень.
С карлом Марксом... не очень.
Какая разница как зовут пушера, толкающего эту отраву?
Если вы имеете в виду Кингсли, то зря. Первым это сказал Новалис, а ко времени Кингсли это сравнение стало уже штампом, прчему Маркс им и воспользовался.
Сергей Холстинин
Быть может
и в чем вопрос?!
если сводка-то вот еще.
В романе де Сада «Жюльетта» главная героиня использует метафору «опиум» в разговоре с королём Фердинандом, критикуя его политику по отношению к подданным. Здесь, однако, метафора «опиум» относится не к религии, а ко лжи, к которой прибегает правящая верхушка, чтобы отвлечь народ от причин его бедственного положения:
"Хотя Природа благоволит к вашим подданным, они живут в страшной нужде. Но не по своей лени, а по причине вашей политики, которая держит людей в зависимости и преграждает им путь к богатству; таким образом, от их болезней нет лекарств, и политическая система находится не в лучшем положении, чем гражданское правительство, ибо черпает силу в собственной слабости. Вы боитесь, Фердинанд, что люди узнают правду, ту правду, которую я говорю вам в лицо, поэтому вы изгоняете искусства и таланты из своего королевства. Вы страшитесь проницательности гения, поэтому поощряете невежество. Вы кормите народ опиумом, чтобы, одурманенный, он не чувствовал своих бед, виновником которых являетесь вы сами. Вот почему там, где вы царствуете, нет заведений, которые могли бы дать отечеству великих людей; знания не вознаграждаются, а коль скоро в мудрости нет ни чести, ни выгоды, никто не стремится к ней."...
если сводка-то вот еще.
В романе де Сада «Жюльетта» главная героиня использует метафору «опиум» в разговоре с королём Фердинандом, критикуя его политику по отношению к подданным. Здесь, однако, метафора «опиум» относится не к религии, а ко лжи, к которой прибегает правящая верхушка, чтобы отвлечь народ от причин его бедственного положения:
"Хотя Природа благоволит к вашим подданным, они живут в страшной нужде. Но не по своей лени, а по причине вашей политики, которая держит людей в зависимости и преграждает им путь к богатству; таким образом, от их болезней нет лекарств, и политическая система находится не в лучшем положении, чем гражданское правительство, ибо черпает силу в собственной слабости. Вы боитесь, Фердинанд, что люди узнают правду, ту правду, которую я говорю вам в лицо, поэтому вы изгоняете искусства и таланты из своего королевства. Вы страшитесь проницательности гения, поэтому поощряете невежество. Вы кормите народ опиумом, чтобы, одурманенный, он не чувствовал своих бед, виновником которых являетесь вы сами. Вот почему там, где вы царствуете, нет заведений, которые могли бы дать отечеству великих людей; знания не вознаграждаются, а коль скоро в мудрости нет ни чести, ни выгоды, никто не стремится к ней."...
Сергей Холстинин
Вопрос в том, что дураками управлять легче. Карл Маркс пролетариату глаза раскрыл, видите ли...
Судя по поведению людей, религия- это не опиум для народа, а кокаин, потому что опиум усыпляет, а кокаин- возбуждает, поскольку сегодня процветает религиозная нетерпимость во всём мире.
Ну так потрудились бы назвать имя священника . Во времена К.Маркса опиум был и наркотиком и оставался лекарством. Так что тут бабка на двое сказала,что имел в виду Маркс ,
Сергей Холстинин
Христианский социалист и англиканский священник Чарльз Кингсли
Похожие вопросы
- Известная фраза - "Религия есть опиум народа". Опиум - наркотик, одурманивающее средство. (+)
- Какая религия подойдёт тому, кто почитает Иисуса, Мухаммеда, Будду, Лао Цзы и Карла Маркса?
- У нас стали путать х/ с редькой/ Вера это не религия, религия -это опиум народа!
- Религия - не опиум народа, не очищена. Я думаю, что это самогон (аль коголь - для муслимов) для народа. А как думаете вы
- Религия - это опиум народа?Или только алкоголь?
- вы согласны с выражением, что религия это опиум народа?
- Согласны ли вы с Карлом Марксом,сказавшим как-то:"Религия-опиум для народа"?
- Почему Карл Маркс называл религию "опиумом народа" ?
- Швыдкой сказал, что "религия - опиум народа" сказал Маркс так?
- религия действительно опиум для народа? это уже не вопрос а факт