Религия, вера

Почему ни в одном раннем Евангелии нет ни одного текста, где Иисус произносил бы имя YHWH?

Иудеи (Иисус) вообще никогда не произносили YHWH, они его озвучивали как "Адонаи". Иисусу не могло быть известно имя бога - оно было известно только иудейским первосвященникам. А Евангелия написаны на греческом, там на месте тетрограмматона стоит "кириос" (Господь)
Дарья Ковалёва
Дарья Ковалёва
99 992
Лучший ответ
Вадик Коханский Иоанна 17:6: Я (Иисус) открыл твоё имя людям, которых ты дал мне из мира. Они были твои, и ты дал их мне, и они соблюдают твоё слово.

Иоанна 17:26: 26 Я открыл им твоё имя и ещё открою, чтобы они проявляли такую же любовь, какую ты проявляешь ко мне, и чтобы я был в единстве с ними».
Он тогда ещё не знал, что в Бруклине будет твориться... а так бы обязательно произнёс...
DP
Dayana Porceva
76 128
" Он пришёл в Назаре́т, где вырос, и, как обычно, в субботу вошёл в синагогу, и встал, чтобы читать.  Ему подали свиток пророка Иса́ии. Он открыл свиток и нашёл место, где было написано: "Дух Иеговы на мне, потому что он помазал меня возвещать благую весть бедным. Он послал меня проповедовать освобождение пленным и прозрение слепым, отпустить сокрушённых на свободу, проповедовать год благосклонности Иеговы". После этого он свернул свиток, отдал его служителю и сел. Глаза всех в синагоге были устремлены на него. Тогда он начал им говорить: "Сегодня исполнилось место Писания, которое вы только что слышали".(Луки 4:16-21)
Иисус читал пророчество из книги пророка Исаии. В 1947 году были найдены "свитки мёртвого моря",которые содержали книгу Исаии и в них был записан тетраграмматон йгвг.
Эта рукопись пророка Исаии приблизительно на тысячу лет старше какого-либо другого сохранившегося экземпляра, и все же нет большой разницы в содержании. Профессор Миллар Бэрроус, издатель опубликованного в 1950 году текста, высказался словами: "Текст Исаии в этой рукописи, хотя и обнаруживает значительную разницу в написании слов и грамматике, а также много более или менее интересных и значительных разночтений, в сущности соответствует тому тексту, который представлен значительно позже в МТ (масоретском еврейском тексте) ". Примечательно также последовательное использование тетраграммы יהוה, святого имени Бога, Иегова, на еврейском языке.
С.
Саня ........
74 541
Иисус был евреем а им запрещено произносить это слово. Когда им надо, то они говорят "слово из 4-х букв".
Кстати если сейчас любого англоязычного подростка попросить назвать слово из 4-х букв, которое нельзя произносить, то он скажет совсем другое, как русский из 3-х.
Вася Козинчук
Вася Козинчук
38 256
Кристина Терентьева Holy Dick! Можно же новый культ сделать подростковый - Fuck Wittnesses (свидетели сами знаете чего) . Популярность будет зашкаливать ))))
Кристина Терентьева А вообще подростки разойдутся во мнениях. Хотя лидирующими ответами будут dick, fuck, crap, slut, и porn )
Так Пётр Галатин в 1518 году придумал слово иегова.
Посему и нет такого слова в Евангелии и быть не может.

Это как слово робот впервые придумал фантаст.
Тогда не было такого понятия, как "другая раскладка клавиатуры"
Вова Степанов
Вова Степанов
18 118
МАТФЕЯ 4:4: Он же сказал в ответ: «Написано: „Не только хлебом должен жить человек, но и каждым словом, выходящим из уст Иеговы“».

МАТФЕЯ 4:7: Иисус сказал ему: «Также написано: „Не испытывай твоего Бога Иегову“».

МАТФЕЯ 4:10: Тогда Иисус сказал ему: «Отойди, Сатана! Ведь написано: „Поклоняйся твоему Богу Иегове и только ему совершай священное служение“».

МАТФЕЯ 5:33: Ещё вы слышали, что людям в древности было сказано: „Не нарушай данную клятву, но исполни свои обеты, данные Иегове“.

МАТФЕЯ 21:42: Иисус сказал им: «Неужели вы никогда не читали в Писаниях: „Камень, который отвергли строители, стал главным угловым камнем. Это сделано Иеговой и удивительно в наших глазах“?

МАТФЕЯ 22:37: Он сказал ему: «„Люби твоего Бога Иегову всем сердцем, всей душой и всем разумом“.

МАТФЕЯ 22:43, 44: Он сказал им: «Почему же тогда Давид под вдохновением называет его Господом и говорит: „Сказал Иегова моему Господу: „Сиди по правую руку от меня, пока я не положу твоих врагов тебе под ноги“?

МАТФЕЯ 23:39: Говорю вам: вы не увидите меня до тех пор, пока не скажете: „Благословен идущий во имя Иеговы! “».

МАРКА 5:18, 19: Но он не позволил, а сказал: «Иди домой, к родным, и расскажи им обо всём, что сделал для тебя Иегова, и о милосердии, которое он к тебе проявил» .

МАРКА 12:10, 11: Неужели вы никогда не читали это место Писания: „Камень, который отвергли строители, стал главным угловым камнем. Это сделано Иеговой и удивительно в наших глазах“?»

МАРКА 12:29, 30: Иисус ответил: «Первая: „Слушай, Израиль, наш Бог Иегова — один Иегова. Люби твоего Бога Иегову всем сердцем, всей душой, всем разумом и всей силой“.

МАРКА 12:35, 36: Продолжая учить в храме, Иисус ответил на всё это, спросив: «Почему книжники говорят, что Христос — сын Давида? Ведь Давид, движимый святым духом, сам сказал: „Сказал Иегова моему Господу: „Сиди по правую руку от меня, пока я не положу твоих врагов тебе под ноги“.

МАРКА 13:20: И если бы Иегова не сократил те дни, то не спаслась бы никакая плоть. Но ради избранных, которых он избрал, он сократит те дни.

Вам еще надо написать от Евангнлии Луки и Иоанны?
Евгений Шестелев Ссылку на рукопись пришлите, этот ПНМ, никем в мире не признанный для меня не авторитет. Переводчики не знающие древних языков, это круто.
Dayana Porceva Вам выложить те же цитаты в синодальном переводе или сами прочтёте?
Кристина Терентьева У Вас на библии издательство какое прописано? Из Массачусетса или Луизианы?
JMNT
Mark 29 So Jesus gave a decided reply to him, "Foremost (= Most important) is, 'Be habitually listening and hearing [and, thus, obeying], O Israel, [the] Lord [= Yahweh] [is] our God. [The] Lord [Yahweh] is (continually exists being) one. [note: the Sh’ma]"

NSB 29Jesus answered: »The first is, Hear, O Israel; Jehovah our God is one God (Jehovah)."

(Аллилу́йя (ивр. הַלְלוּיָה] הללויה] , в транскрипции халелу-Йа’х; в лат. транслитерации alleluia). Букв. «Хвалите Ях (Яхве, Йаг, Иегову)»)
В ранних рукописях "Господь" "Бог" тоже не стоит. Там стоят сокращения КС и ТС. В оригинале не могли быть сокращения, значит до того как появились КС и ТС там стояло что-то другое. Мы предполагаем, что во многих местах там стояло имя Бога Иегова.

Для Сергея Зубкова
Вы имеете ввиду тетраграмму ЙГВГ? Почему она не читаема? Иудеи отступники так сказали? Давид, Моисей и другие служители Бога читали и произносили имя Бога.

Для Gjallaryninn
Ну тем более. Я это написал для того, чтобы люди поняли, что стоящие в поздних рукописях Господь и Бог - это предположение по сути. Если быть буквоедом, то во всех нынешних переводах должно стоять КС и ТС.
Татьяна
Татьяна
1 869
Dayana Porceva А вы предположите, что это тетраграмма и что она не читаемая...
Кристина Терентьева А я предполагаю, что там упоминался Велес. Или Осирис. А может быть сокращения КС=корысть, ТС=тщеславие? Или даже Компрессорная Станция и Транспортное Средство...

Похожие вопросы