Религия, вера

Вопрос для Свидетелей Иеговы ВН+++

Почему в Переводе нового мира в Новом Завете используется слово Иегова, хотя оно не встречается ни в одной греческой рукописи? Разве это не искажение текста?
Ирина Гений
Ирина Гений
1 186
Да им (СИ) пофигу... Только человек с дефектами мыслительных процессов может считать, что в Иудее 1-го века ИМЯ произносилось вслух.
БП
Батырбек Петроченко
32 878
Лучший ответ
Наоборот имя Бога везде есть. Но не странно, почему некоторые боятся его произносить. ( Иеремия 23:27).
Приведи наименование этих рукописи (Папирусов и Манускриптов, с точным указанием их архивного номера и ориентировочной даты их написания) и укажи в каких этого имени нет, а в каких есть?.. .
Уверяю тебя, что СИ не только современную Библию никогда не читали целиком, но и этих древних рукописей не знают! Уверен, что и ты - то же...
Никто Иисуса не обвинял за произнесение имени Бога! Любой мог произнести. Просто люди боялись это делать.
«Я открыл твоё имя людям, которых ты дал мне из мира. [...] Я открыл им твоё имя и ещё открою» (Ин 17:6, 26).
Вот что сказал Иаков апостолам и старейшинам в Иерусалиме приблизительно в середине I в. н. э. : «Симеон подробно изложил, как Бог впервые обратил внимание на другие народы, чтобы собрать из них народ во имя своё» (Де 15:14). Затем, подтверждая сказанное, Иаков процитировал слова из Ам 9:11, 12, в которых используется Божье имя. Если христиане должны быть народом во имя Бога, то почему его имя, представленное тетраграмматоном, должно быть изъято из Христианских Греческих Писаний?
Kolya Pogkov
Kolya Pogkov
29 377
В ВЗ оно есть. Но в НЗ его нет точно. Более того его нет даже в цитатах ВЗ. Потому что Иисус не произносил имени Иегова. Его бы осудили за это но не осудили.
Ни одно учение не извратило так Слово Божье, как учение Свидетелей Иеговы. Их прямо можно называть извращенцами учения Христа.
Мария Юдина
Мария Юдина
18 443
Иероним, живший в IV—V вв. н. э. , в прологе к книгам Самуила и Царей сказал: «И четырёхбуквенное имя Божие [יהוה], записанное древним письмом, мы и по сей день встречаем в некоторых греческих списках» . Вплоть до времён Иеронима, основного переводчика латинской Вульгаты, существовали греческие рукописи переводов Еврейских Писаний, в которых всё ещё содержалось Божье имя в виде четырёх еврейских букв.
Когда Иисус и его ученики читали Писания в оригинале, на еврейском, или же в переводе греческой Септуагинты, они встречали Божье имя в виде тетраграмматона.
Марк Секачёв
Марк Секачёв
9 417
Внимательно читайте Библию!
Плохо ищите, Искатель света)
как секта влияет на сознание людей
В «Журнале библейской литературы» Джордж Ховард (George Howard), из Университета штата Джорджия (США) , писал: «Достоверно известно, что евреи, говорившие по-гречески, продолжали писать יהוה в своих текстах на греческом языке. И первые христиане из евреев, отличавшиеся консервативностью взглядов и говорившие по-гречески, вряд ли отказались от этого обычая. Хотя, говоря о Боге, они, вероятно, использовали слова.. . [Бог] и.. . [Господь] , они бы никогда не удалили тетраграмму из библейского текста. [...] Так как тетраграмма стояла в копиях греческой Библии, которой пользовалась ранняя церковь, логично заключить, что, цитируя Писание, писатели Н [ового] З [авета] сохранили тетраграмму в библейском тексте. [...] Но когда ее удалили из греческого В [етхого] З [авета] , ее удалили также из ветхозаветных цитат, встречавшихся в Н [овом] З [авете] . Таким образом, примерно в начале II века тетраграмма в обоих Заветах, судя по всему, была вытеснена словами-заменителями» (Journal of Biblical Literature. 1977. Март. Т. 96. № 1. С. 76—77).
ИЕГОВА ЭТО БОГ ЖИДОВ