Религия, вера

почему Павел противоречил Христу? христа так сложно понять?

1) Иисус сказал им в ответ: «Разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его» . На это сказали иудеи: «Сей храм строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь его? » А Он говорил о храме тела Своего (Ин. 2: 19-21).

а павел писал что Христос воскрес в духе (НАПИШИТЕ ЦЫТАТУ)
Здесь нет никакого противоречия. Петр не писал, что Христос воскрес не в теле, а якобы только как дух.

Цитата по переводу епископа Кассиана, на которую вы сослались в одном комментарии на этой странице, выглядит так:
«Потому что и Христос один раз умер за грехи, праведный за неправедных, чтобы нас привести к Богу, быв умерщвлён во плоти, но оживлён В ДУХЕ, в нем Он и духам в темнице пошел проповедать» - вместо Синодального: "Ожив ДУХОМ... " (1Пет. 3:18)

У меня в греческом тексте вместо: "В духе" написано просто: пнэумати. Предлога "в" (по-греч. "эн") перед словом пнэумати в моем тексте нет. Это форма Дательного инструментального, который используется для указания - посредством чего произошло то или иное действие, явление и т. п. Поэтому в Синодальном переводе и написано: "Духом", а не "в духе"
Я не знаю, стоит этот предлог или нет в том тексте, с которого переводил епископ Кассиан, но в любом случае предлог "эн" имеет много значений, в том числе его можно превести опять же как "духом" (см. "Греческо-русский словарь Нового Завета" Баркли М. Ньюмана) . Под № 8 стоит значение этого предлога как причины, средства, с (помощью чего) .

Этот же смысл подтверждается другой цитатой: "Если же Дух Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса, живет в вас, то Воскресивший Христа из мертвых оживит и ваши смертные тела Духом Своим, живущим в вас" (Рим. 8:11).

Переводы - это дело сложное. Надо учитывать разные значения слов на языке, на котором писался оригинал. А вообще, издан перевод епископа Кассиана с параллельным греческим текстом, подстрочным переводом и комментариями, касающимися различий с Синодальным переводом. В интернете такого удовольствия бесплатно нет, но благодаря вам я заинтересовалась, и обязательно буду искать эту книгу для приобретения.

Помимо сказанного, предлагаю еще такие замечания относительно ваших недоумений.

Возьмем за исходную точку, что, допустим, "в духе" действительно означает, что Христос воскрес не телом, а только как дух (кстати, так учит только секта СИ) .

1) Но, во-первых, даже по-русски такая грамматическая форма не производит впечатление именно этого значения. Я даже не понимаю, как такое могло кому-то показаться. Ведь если понимать эту форму именно так, тогда получается, что Иоанн Предтеча, который пришел "в духе Илии", пришел с душой пророка Илии.
Это нелепость. А ведь в греческом тексте (в выражении: "в духе Илии") как раз употреблен предлог "в" (эн пнэумати элиу) .
Конечно же, именно поэтому епископу Кассиану не могло прийти в голову, что кто-то перековеркает его перевод для "обоснования" лжеучения. Такая форма "в духе" даже по-русски не выражает такой мысли.

2) Смотрим дальше. В переводе епископа Кассиана написано, что в этом духе Христос проповедал в темнице каким-то другим духам.
Если Христос был оживлен не в теле, а ожил как дух, то, значит, до этого Он был мертв и духом (мысль про сошествие в ад отпадает сразу) . Но тогда получается, что после воскрешения Он в виде бестелесного существа ходил по тюрьмам и проповедовал каким-то другим бестелесным существам?

Очередная нелепость!

А если принять так, что Христос сходил все-таки в ад? Это подтверждается Писанием: "Ибо для того и мертвым было благовествуемо... " (1Пет. 4:6)
Сам Петр в этом же своем послании пишет о том, что Христос не был до Своего воскрешения в небытии.
***кристина ***
***кристина ***
5 842
Лучший ответ
Да нет, Павел не писал, что "Христос воскрес в духе".
Цитата апостола Петра, - 1 Пет. 3:18-19, - переврана мастерами перевирания из числа Свидетелей Иеговы.
Ольга Гнидко
Ольга Гнидко
63 843
Любовь Глебова да перевирают все (см. перевод православного епископа Кассиана superbook.org/CAS/1PT/1pt3.htm). Может если Петр стал извращать Христа, то виновен Христос, раз так объяснял?
И беспрекословно - великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе.
Любовь Глебова я перепутал "ожил духом" написал Петр.
Павел был един с Христом!
Дарья Короткова Как Вы себе это представляете? Они даже не были современниками. Гнобил лично и с другими первых христиан, и вдруг "един" с Исой, абсурд.

Похожие вопросы