Религия, вера

Почему Господь Иисус Христос в Новом Завете нигде не называет Бога Отца Иеговой а только лишь Отцом? К чему бы это?

Христу не повстречались Свидетели Иеговы и не просветили об Его ошибках в точных знаниях Иеговы.
Гулзира Утенова
Гулзира Утенова
18 443
Лучший ответ
Aziza Zhasulanovna Иисус у ПУПКИНА забыл спросить
Иисус обычная космическая Душа, так же созданная Богом, как и наши Души, только достигшая значительно большего развития, чем мы. Бог для нас Отец, Иисус так Его так и называет.
*** Екатерина
*** Екатерина
90 826
Потому что это две разные личности . Отец это Бог Иегова, а Иисус Христос -его Сын .
Это к тому, что с Нового Завета убрали имя Бога с помощью Сатаны. Поэтому идет спор об имени Бога. Но Сатане не удалось скрыть имя Бога. Имя Бога -ИЕГОВА
Aziza Zhasulanovna
Aziza Zhasulanovna
55 039
Когда Иисус читал в синагоге Священные свитки, то есть Ветхий завет, то произносил имя Бога, которое там тысячи раз встречалось.
Вот один пример:

Луки 4:16—19: 16 Он пришёл в Назаре́т, где вырос, и, как обычно, в субботу вошёл в синагогу, и встал, чтобы читать. 17 Ему подали свиток пророка Иса́ии. Он открыл свиток и нашёл место, где было написано: 18 «Дух Иеговы на мне, потому что он помазал меня возвещать благую весть бедным. Он послал меня проповедовать освобождение пленным и прозрение слепым, отпустить сокрушённых на свободу, 19 проповедовать год благосклонности Иеговы».. .

Марка 1:21, 22: ...Как только наступила суббота, он вошёл в синагогу и начал учить. 22 И люди поражались тому, как он учил, потому что он учил их как имеющий власть, а не как книжники.
Владимир Рубцов Неужели? )) - ''Дух Господень на мне''!
Степан Авдеюк Это лжебиблия ёговская.
Ташполот Бекиев Евангелист Лука, так не писал:

G@lin K@
G@lin K@
28 948
Aziza Zhasulanovna Это не тот греческий. Со II в. Христианские Греческие Писания стали переводить на сирийский язык (диалект арамейского) . Особого внимания заслуживает «Диатессарон» Татиана — труд II в. , который представляет собой соединение Евангелий. Возможно, Татиан написал его в Риме на греческом языке и позднее в Сирии перевел на сирийский, но точно это неизвестно.
Aziza Zhasulanovna «Диатессарон» сохранился в арабском переводе и в виде датируемого III в. небольшого фрагмента пергамента с текстом на греческом языке. Кроме того, большие цитаты из «Диатессарона» приводятся в двух изданиях комментария Ефрема (IV в. ) — в сирийском оригинале и в армянском переводе.
вы идиот, милейший. Иегова и Иисус Христос одна Божественная Личность
Ramazan Meirambek
Ramazan Meirambek
15 755
Владимир Рубцов Почему вы меня оскорбляете? И я о том же пишу, что Он и Отец -одно. Даже если не так оскорблять людей нельзя, те более если вы христианка.
Не упоминай имя Господа в суе.. это одна из десяти заповедей. .ёги сознательно её нарушают и других так учат.. они же антихристы.
Begimay Nazarova
Begimay Nazarova
12 967
Aziza Zhasulanovna Учи -что значи всуе. Да и с русским у тебя не лады.
Потому, что Иегова - Ветхозаветный Бог. "А всё "ветшающее" готовится к уничтожению".

Похожие вопросы