Религия, вера

"Яхве" в Библии заменили на "Иегова" потому что Яхве и " дьявол" слишком созвучны?

I One Such
I One Such
24 410
Никто ничего не заменял. В древнем еврейском, в арамейском и т. п. языках в принципе отсутствовали гласные в письменности, а произношение согласных восстанавливалось позже из родственных языков. Поэтому произношение слов с гласными буквами, так называемая "огласовка" производилась по разным школам. И ту и другую придумали ученые. Написано, скажем, три буквы ЙГВ (или ЙХВ) , возможно это близкое к украинскому озвонченному Х. а какие гласные добавить и как прочесть разные школы в разное время решали по-разному.
Не надо искать тут подмен, просто дравне-арамейский, разные варианты древне-ейрейского и многие другие языки не дошли до нас ни в каком виде, зачастую (будете удивлены? ) тексты (речь о текстах "ТаНаХ" которые, пардон, собирались на протяжении 1200 лет) озвучивались по АРАБСКОМУ языку. Т. к. он дошел в более целом виде.

1200 лет письменности.. . попробуйте прочесть русский текст тысячелетней давности. Не то, что смысла не поймете, прочесть не сможете, так как будете читать буквы на современный манер. Уже и 350 лет назад не могли нормально читать цероковнославянские тексты. .

Так что никакого секрета тут нет. Просто не нашлось Муфусаила, чтобы сохранить древний язык до наших дней.
РБ
Руслан Бескоровайный
368
Лучший ответ
Нет созвучия-Сущий (евр. ) -ЯХВЭ (тетраграмматон) и с Диаболос (греч. ) -клеветник.
I One Such как же верующим без имени Бога? Когда человек кого-то любит, то и думает о нём постоянно.... Если думать неизвестно про кого, то получится что думаешь не о том
I One Such прибор видимо сломался у вас, я на своём замерила-норма
Да кто тебе такое внушил? Это всё и есть Бог.
I One Such Всё -это что?
"ЙГВГ" - без гласных, а додумать можно всё, что угодно. Первый слог "Йа" додумали на основании слова алелуЙа - это гипотеза и не более.
Что-то я не замечаю созвучия...
I One Such может у Вас слуха нет?
нет, потому что яхве и иегова - пишутся одинаково на иврите и палеоеврейском языках...
Janara 7182 Пардоньте, а при чем тут вообще иврит? Тому, что СЕЙЧАС называют словом иврит нету и ста лет. А смешивать древний, средневековый и т. п. РАЗНЫЕ языки в одно слово, это обманывать людей. Мне, помнится, еврей говорил, что, мол, лучше понимает Библию, потому что читает ее на языке оригинала. Я тогда глупый был.. . поверил.. . только потом разобрался :)
Да никто ничего не изменял.. . В православном синодальном переводе всегда было Иегова.
ЭЭ
Эдгар Эдгар
5 075
Janara 7182 Синодальный перевод - это просто литературное творчество группы лиц. Он никогда не имел и не имеет никакого официального статуса.
Эдгар Эдгар Наверное нам к тебе надо теперь обращаться, за одобрением...
лучше поковыряйся в носу
I One Such Вы там уже нашли чё-нибудь если и другим советуете?
Есть различные гипотезы о правильности произношения. Оба этих слова - вариации произношения одного и того же. Схожесть с Дьяволом тут не при чём. Это как "на" и "в" Украину.
I One Such не согласна, извините...

Похожие вопросы