Религия, вера

Господь всемогущий и нет ничего чего бы он не знал...

Выходит создавая душу он изначально знает что она совершит тяжкие грехи за что будет вечьно в аду гореть. Вопрос - насколько справедливо создавать то что изначально обречено на вечные мучения пусть даже и заслужено? Речь не от том что Бог дает ему шанс, ведь он и об этом знает что душа упустит шанст и попадет в ад, значит Бог намеренно создает душу для ада, для мучений.
Знаете на самом деле учение об аде, о том что все определено Богом не имеет ничего общего с Богом. Люди учат от имени Бога, делают что то от его имени. Но это не означает что это так на самом деле.
Наталия Белобородова
Наталия Белобородова
934
Лучший ответ
У религиозников один ответ. Бог хороший, а вы плохой. Бесполезно такие вопросы задавать.
Ирина Злобина
Ирина Злобина
64 102
Так и мы зачиная детей, знаем, что они будут болеть и страдать, но рожаем.
Юлия Миронова
Юлия Миронова
92 037
Преувеличение роли Бога.
(принцип: больше лижешь-больше денег)
Бог управляет своим знанием, а не наоборот. Бог ограничил Себя и не знает выбор человеческий, но Он знает, что будет при всех возможных вариантах выбора.
Ш_
Шамиль _)))
58 088
Настолько же насколько и продолжать свой род, зная что дети потом тоже умрут.
На самом деле Бог никого в ад не отправляет. Бог есть любовь.
Ад или рай мы выбираем сами. Главное со стыда не сгореть когда попадем в Божье присутствие.
Nastya Morozova
Nastya Morozova
29 413
Где, в каком месте находится Бог?
Именно природа заурядного человека и есть природа Бога.
Вне собственной природы нет Бога.
Бог - это и есть твоя собственная природа.
Кроме как в этой природе невозможно обрести Бога.
Вне Бога нет никакой природы.
«Шеол» , «гадес» — общая могила человечества
евр. שאול (шео́л) ; греч. ᾅδης (ха́дес) ; лат. infernus (инфе́рнус) ; сир. шиул
Слово «шеол» встречается шестьдесят шесть раз
Слово «шеол» встречается в «Переводе нового мира» Еврейских Писаний в следующих 66 местах: Бт 37:35; 42:38; 44:29, 31; Чс 16:30, 33; Вт 32:22; 1См 2:6; 2См 22:6; 1Цр 2:6, 9; Иов 7:9; 11:8; 14:13; 17:13, 16; 21:13; 24:19; 26:6; Пс 6:5; 9:17; 16:10; 18:5; 30:3; 31:17; 49:14, 14, 15; 55:15; 86:13; 88:3; 89:48; 116:3; 139:8; 141:7; Пр 1:12; 5:5; 7:27; 9:18; 15:11, 24; 23:14; 27:20; 30:16; Эк 9:10; Псн 8:6; Иса 5:14; [7:11]; 14:9, 11, 15; 28:15, 18; 38:10, 18; 57:9; Иез 31:15, 16, 17; 32:21, 27; Ос 13:14, 14; Ам 9:2; Ион 2:2; Авв 2:5.
В число мест, где слово «шеол» встречается в Еврейских Писаниях, включено 65 случаев, где оно появляется в еврейском масоретском тексте, и один случай из Иса 7:11, где в тексте стоит шеа́ла («проси») , однако, если немного изменить значки, обозначающие гласные, это будет звучать как шео́ла («в сторону шеола» , или «к шеолу») , что согласуется с различными древними переводами. В «Переводе нового мира» еврейское слово шео́л последовательно передано словом «шеол» . В греческой Септуагинте слово шео́л обычно переводится как ха́дес.
Хотя предлагалось несколько версий происхождения еврейского слова шео́л, по всей вероятности, оно происходит от еврейского глагола שּׁאל (шаа́л) , означающего «просить» или «запрашивать» . В таком случае «шеол» обозначает место (а не состояние) , которое просит или требует к себе всех без исключения, принимая в свои владения умерших. Оно находится в земле, всегда упоминается в связи с мёртвыми и означает просто общую могилу человечества или область земли (не моря) , где находятся умершие, в то время как отдельная могила или место погребения по-еврейски называется ке́вер (Бт 23:4, 6, 9, 20).
Слово «гадес» встречается десять раз
Слово «гадес» , которое, возможно, означает «невидимое место» , встречается в «Переводе нового мира» Христианских Греческих Писаний в следующих 10 местах: Мф 11:23; 16:18; Лк 10:15; 16:23; Де 2:27, 31; Отк 1:18; 6:8; 20:13, 14.
В Де 2:27 Пётр цитирует Пс 16:10, из чего видно, что слово «гадес» является эквивалентом слова «шеол» и обозначает общую могилу человечества (в то время как для обозначения отдельной могилы используется греческое слово та́фос) . Латинское слово, соответствующее слову «гадес», — инфе́рнус (иногда и́нферус) . По своему значению — «находящееся внизу; нижняя область» — оно соответствует слову «могила» и, таким образом, близко по значению к греческому и еврейскому понятиям.
В боговдохновенных Писаниях слова «шеол» и «гадес» связаны со смертью и умершими, а не с жизнью и живыми (Отк 20:13). В самих этих словах нет ни мысли о блаженстве или муках, ни намёка на такую мысль.

Похожие вопросы