Религия, вера

Что означает Имя "Эммануил" в Ис. 7:14 и в НЗ? Особо интересно мнение читателей бруклинских изданий.

Имя Еммануил означает «С нами Бог».
Галия Умарова
Галия Умарова
12 257
Лучший ответ
Эмуна на иврите это ВЕРА, Эль - Бог. Так что скорее всего - ВЕРЯЩИЙ В БОГА.
Екатерина ******
Екатерина ******
83 352
Антон Костюк Это же разные имена. Эмануэль и Эммануил.
"С нами Бог". Ведь действительно когда родился Христос Спаситель Бог Иегова подтвердил своё благоволение с народом Израиль, как Он это и обещал.
Ая Марэй
Ая Марэй
68 448
Эммануэль эротический фильм в 70-х
Это записано в Библии - 23 се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог.

(От Матфея 1 глава / Русский Синодальный текст издание Московской Патриархии)
Иван К
Иван К
13 210
Знамение Еммануила
14 Иегова остается верным своему завету с Давидом. Знамение было предложено, значит, оно будет дано! Исаия продолжает: «Сам Иегова даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил. Он будет питаться молоком и медом, доколе не будет разуметь отвергать худое и избирать доброе; ибо прежде нежели этот младенец будет разуметь отвергать худое и избирать доброе, земля та, которой ты страшишься, будет оставлена обоими царями ее [«будет оставлена земля оная, которой два царя ныне для тебя страшны», ПАМ]» (Исаия 7:14—16).
15 В этих словах содержится радостная весть для всех, кто боится, что враги истребят царский род Давида. Имя Еммануил означает «С нами Бог». Бог с Иудой, и он не позволит нарушить его завет с Давидом. Кроме того, Ахаз и его народ узнаю́т не только о том, что́ Иегова будет делать, но и о том, когда он будет это делать. Враждебные народы будут уничтожены прежде, чем мальчик Еммануил станет достаточно большим, чтобы отличать худое от доброго. И действительно, все так и происходит!
16 В Библии не говорится, кто родители Еммануила. Но если учесть, что маленький Еммануил должен быть знамением, а позднее Исаия говорит, что он и его сыновья — «знамения», то Еммануил может быть сыном пророка (Исаия 8:18, СК). Возможно, Иегова оставляет неясным, кто такой Еммануил во дни Ахаза, специально для того, чтобы не отвлекать внимание будущих поколений от Большего Еммануила. О ком идет речь? 17 Помимо книги Исаии имя Еммануил встречается в Библии только один раз, в Матфея 1:23. Иегова вдохновил Матфея применить пророчество о рождении Еммануила к рождению Иисуса, законного Наследника престола Давида (Матфея 1:18—23). Рождение первого Еммануила было знамением того, что Бог не оставил дом Давида. Подобным образом рождение Иисуса, Большего Еммануила, было знамением того, что Бог не оставил человечество и свой завет Царства с домом Давида (Луки 1:31—33). Так как главный представитель Иеговы был теперь среди людей, Матфей мог по праву сказать: «С нами Бог». Сегодня Иисус правит как небесный Царь и заботится о своем собрании на земле (Матфея 28:20). Конечно же, это еще одна причина для народа Бога смело восклицать: «С нами Бог!»
ID
Ivan Dron
12 550
в переводе с еврейского обозначает " с нами Бог"))
Эммануила во всех отношениях можно по праву отождествить с Господом Иисусом Христом — это касается как его роли, так и его личности. Еврейское слово алма́, использованное в пророчестве, подходит и к той женщине, на которой оно исполнилось в первый раз (если ею была молодая жена Ахаза или Исаии), и к той, на которой оно исполнилось во второй раз (к обрученной Марии, которая была еще девственницей). Что касается Марии, то ее девственность в то время, когда она забеременела от святого духа, не вызывает сомнений, поскольку этот факт отметили и Матфей, и Лука (Мф 1:18—25; Лк 1:30—35). «Все это произошло, чтобы исполнилось сказанное Иеговой через пророка»,— объяснил Матфей. Это было знамением, указывающим на долгожданного Мессию. Так, в своем Евангелии, цитируя Исаии 7:14, Матфей переводит слово алма́ греческим словом парте́нос, означающим «девственница». Он пишет: «Девственница [парте́нос] забеременеет и родит сына, и его назовут Эммануил» (Мф 1:22, 23) Это ни в коем случае не было вольностью или искажением текста. Более чем за сто лет до того еврейские переводчики греческой Септуагинтытоже использовали слово парте́нос при переводе Исаии 7:14.
Nikolaj Samykin
Nikolaj Samykin
522
Это Кастеэль что сверхъстественное не видел.

Похожие вопросы