Одной из больших проблем для Свидетелей Иеговы был вопрос о Библии. Вначале они пользовались переводом на английский язык Библией короля Якова, сделанного в начале ХVII в. Но так как их учение не соответствует Библии и стандартные переводы не устраивали лидеров Сторожевой башни, в конце концов они решили сделать собственный перевод.
Перевод Нового Мира Христианских Греческих Писаний на английском языке был издан в 1950 г.
Перевод осуществлялся с английского текста Перевода Нового Мира. То есть это был двойной перевод – вначале перевод был сделан с греческого на английский, затем – с английского на русский. Со всеми вытекающими из этого последствиями.
В переводе Нового мира имя переводчика не указано, он представлен как анонимный перевод, сделанный «Комитетом перевода Нового мира». Членами этого Комитета являлись Натан Норр, Альберт Шредер и Джорж Гэнгас и Фред Франц, который был единственным из них, знавшим библейские языки достаточно хорошо, чтобы предпринять попытку подобного перевода. Он два года изучал греческий язык в университете в Цинциннати, а древнееврейский язык изучал самостоятельно. Хотя о качестве его познаний в мы можем судить по тому, как он однажды под присягой в суде в Эдинбурге (Шотландия) сознался, что не способен перевести даже небольшой отрывок из книги Бытия с древнееврейского языка.
Религия, вера
Почему свидетелям Иеговы понадобился свой собственный перевод библии?
Секты всегда трактуют Библию по своему.
Для извлечения максимальной прибыли из
адептов и одурачивания их.
Для извлечения максимальной прибыли из
адептов и одурачивания их.
Для снижения роли Христа.
Игорь Карьгин
да куда уж снижать? сказка она и есть сказка
ну почему? у мормонов есть вообще собственная "святая" книга
Каждому учению свойствено свое толкование Библии. Но учение СИ столь отличается от того, чему учил Христос, что они не смогли свое учение растолковать под все предыдущие переводы, и придумали свой!
Когда родителя С. И. пинком под зад адвентисты выкинули на помойку, где его ЦРУ и подобрало, то встал вопрос: Как эту мерзопакость С. И. приспособить для развала России.
Вспомните, как америкосы Югославию убивали? К католикам нейтрально. Мусульманам-албанцам - карт бланш на убийство православных сербов и захват Косово. Бомбили они Белград, а не Приштину. Так и С. И. бросили на Православие - становой хребет России. Америкосы никогда себя правилами не утруждали и законы никогда не соблюдали. Нужна этим С. И. ИХ БОЖЕСТВЕННАЯ КНИГА? Изуродовали Библию. Плииз! Теперь эти бабуины С. И. усиленно обновляют христианство по рецептам бандеровского майдана.
Вспомните, как америкосы Югославию убивали? К католикам нейтрально. Мусульманам-албанцам - карт бланш на убийство православных сербов и захват Косово. Бомбили они Белград, а не Приштину. Так и С. И. бросили на Православие - становой хребет России. Америкосы никогда себя правилами не утруждали и законы никогда не соблюдали. Нужна этим С. И. ИХ БОЖЕСТВЕННАЯ КНИГА? Изуродовали Библию. Плииз! Теперь эти бабуины С. И. усиленно обновляют христианство по рецептам бандеровского майдана.
Точность - вежливость Королей. Прежде всего забота о людях, чтобы понимали Библию в её первоначальном виде. К тому же над переводами сенодалов весь мир смеётся с их нелепыми словами например сравните сами: Луки 12 : 33 в сенодальном и ПНМ. Также по пророчеству пророка Исаии слово Иеговы будет существовать вечно ( без искажений ) Исаия 40 : 8, а сенодалы изменили слово Бога в поддержку своего нелепого догмата троицы, что якобы душа бессмертна, так же позорящее Бога языческое представление о смерти людей, которые якобы горят вечно. Они даже осмелились заставить народ забыть имя Бога - Иегова, из за внушения Сатаны : Иеремия 23: 27. Но всё же Иегове подчинены все, и нет никого, кто мог бы отменить его решение Исаия 46: 9.10.
А почему Синоду православия понадобился свой?? -синодальный, Англичанам=Короля Якова.
А нам нельзя?
А нам нельзя?
Потому что старые во первых церковные, во вторых со вставками, и с удалённым Именем Бога. Да и написаны устаревшим языком.
чтобы подогнать библию под все время изменяющуюся религию СИ
Так как учение их - прямо противоречит учению Бога. То, что они написали - это не перевод, а другая книга. Библию они взяли лишь как скелет для своей книги.
Это воля истинного Бога Иеговы, чтобы Его слово было более понятным, легким в обращении к нему, более доступным для большинства разумных людей . Люди должны узнать оригинал наконец ...и не читать подделки тратя на это свое время впустую ...
Алла Кацер
За эти слова - вы будете в аду.
у них всё исключительно своё)))Они когда общаются даже не читают чужие комментарии, а только то, что сами пишут
Евгения Черкасова
А синодальный-кто сделал?
Алхамдулиллах Мусилман
Ну зачем писать не правду?
Для более глубокого охмурения своих адептов.
Потому что христиане их утюжат в классическом переводе .
Абсолютно все нуждается в уточнении... а Библия в ПЕРВУЮ очередь. Время идет, язык устаревает. СИ перевели на современный язык, а православные предпочитают говорить "се" , "ибо" и т. д.
Иначе вся паства (стадо баранов) ушла бы в церковь.
по их мнению Библию кто не будь посмел бы не правильно переводить)))
ещё их хозяину понадобился денежный перевод в США
Для точной информации взятой с первоисточников.
В своей проповеднической деятельности мы продолжаем использовать самые разные переводы Библии. Хотя мы бесплатно предлагаем людям «Перевод нового мира», мы рады изучать с ними Библию и по другим переводам.
Любой язык со временем меняется, поэтому переводы, в которых встречаются непонятные и устаревшие слова, требуют обновления. Кроме того, в наши дни были обнаружены древние рукописи, очень близкие к оригиналу, что помогло еще лучше понять библейские тексты, написанные на древнееврейском, арамейском и древнегреческом языках.
Любой язык со временем меняется, поэтому переводы, в которых встречаются непонятные и устаревшие слова, требуют обновления. Кроме того, в наши дни были обнаружены древние рукописи, очень близкие к оригиналу, что помогло еще лучше понять библейские тексты, написанные на древнееврейском, арамейском и древнегреческом языках.
Потому что все предыдущие были
плохие.
плохие.
Похожие вопросы
- Верующие, почему вы не пользуетесь переводом Свидетелей Иеговы? Это самый точный перевод Библии,
- Чем свидетелей Иеговы не устраивал синодальный перевод Библии?
- Свидетели Иеговы внимательно читают свой перевод Библии? Как понять этот стих? ПМН+проверьте
- Почему имя «Иегова» встречается в признанных переводах Библии?
- Почему Свидетели Иеговы не выполняют написанного в Библии?
- Почему свидетели Иеговы считают себя правильными? В библии же не только про правильных написано, а еще...
- Почему Свидетели Иеговы не читают Библию?
- Почему Свидетели Иеговы не читают Библию?
- Почему СВИДЕТЕЛИ ИЕГОВЫ сами себя называют САРАНЧОЙ ИЗ БЕЗДНЫ, если (по Библии) этот образ - АДСКИЙ?
- Почему СВИДЕТЕЛИ ИЕГОВЫ сeбя называют САРАНЧОЙ ИЗ БЕЗДНЫ, eсли по Библии этот образ - адский?