Религия, вера

Зачем СИ исказили НЗ вписав''Иегова'' которого там нет в оригинале??? рядовые СИ это знают?

я даже больше скажу - Иегова вообще нигде не упоминается, раньше тетраграматон читали как Иегова, но современные специалисты по древним языкам пришли к выводу что правильно все-таки читается как Яхве ...
Насиб Насибли
Насиб Насибли
5 854
Лучший ответ
Имя Иегова там было.
Игорь Дмитриев
Игорь Дмитриев
73 458
Светлана Риэлтор Инком. вас обманули.... небыло имени Иегова в Новом завете... это все знают
Затем же, зачем мормоны крестили Гитлера посмертно. Они знают зачем.
Тетраграмматон в Новом Завете

Есть один довольно простой метод лингвистического определения, где в оригинальном тексте Христианских Писаний стоял тетраграмматон, еврейское имя Бога. Способ этот открыли не свидетели Иеговы, а британский переводчик Библии 19-го века Джон Дарби, перевод которого до сих пор считается очень качественным. Он обратил внимание на то, что в некоторых местах греческое слово «кириос» (господин, Господь) стоит без артикля. Это неправильно с точки зрения греческого языка. Можно подумать, что это просто ошибка или опечатка, однако вот незадача: эта «опечатка» стоит везде, где по контексту видно, что имеется в виду Отец, а не Сын. Всего таких мест Дарби насчитал 184.

У подобной ситуации есть только одно объяснение: первоначально в этом месте стоял тетраграмматон еврейскими буквами, как это было принято еще со времен Септуагинты, но затем его заменили на греческое слово «кириос» (как известно, с Септуагинтой произошло именно это). Перед еврейским тетраграмматоном артикль был не нужен, но перед греческим словом – нужен. Однако при замене об этом или забыли, или посчитали непринципиальным. В итоге вплоть до сего дня по любому греческому тексту, будь то Вескотта-Хорта или Нестле-Аланда, можно проверить, что во многих местах артикля просто нет.

Другой английский перевод, который придерживается этого принципа, называется «Zikarown Sayfer». Его можно почитать здесь. В описании методологии прямо говорится: «Одиночное безартиклевое „кириос“ переводится Именем Яхве». Везде и без исключений. В этом переводе тетраграмматон в Христианских Писаниях использован в 533 стихах. Что интересно, он записывается еврейскими буквами без перевода, в традиции Септуагинты, причем древнееврейским шрифтом (см. картинку выше). Вообще, это очень поэтичный перевод. Только послушайте: «Павел, слуга Яшуа ха-Машиаха, призванный быть апостолом, отделенный для евангелия Яхве» (Рим. 1:1).

В замечательной книге «Тетраграмматон» Виктора Кабанова (Москва, 2007, Библеист, bibleist.ru) приводится список из 13 английских переводов НЗ (включая ПНМ), в которых восстановлено имя Бога. Если взять их в совокупности, то можно насчитать 569 мест, где разные переводчики использовали это имя.

Но даже это не предел. Например, в английском переводе «Orthodox Jewish Brit Chadasha» имя Бога стоит в 1689 местах! В переводе «Nazarene Commentary 2000» только в одной книге Откровение Иоанна оно использовано 83 раза.

В Новом Завете. Без всяких свидетелей Иеговы.
Igor Fedin спасибо за инфу -очень интересно.
Светлана Риэлтор Инком. но ..как понять ''востановленно'' если в оригинале его нет... и не должно быть, потому что Бог открыдся в Иисусе Христе
И сразу некоторые с критикой... Прям одни библеисты, историки... какое общество...

Без обид...
Библия, Первое письмо Коринфянам, 3-я глава, 18-й и 19-й стих: "Пусть никто не обольщает себя: если кто-нибудь среди вас думает, что он мудр в этой системе вещей, пусть станет глупым, чтобы стать мудрым. Потому что мудрость этого мира есть глупость для Бога... ".
Айдын Толеухан
Айдын Толеухан
51 206
Откуда вы знаете? Вы читали оригинал?
Андрей Королев
Андрей Королев
15 932
Светлана Риэлтор Инком. у тебя с этим проблемы?
Нет не знают. Но это не значит, что они не правы, просто Иегова это имя Бога. И этим они малость исказили саму суть.
Светлана Риэлтор Инком. просто Бог открылся в имени Иисус Христос в НЗ.... поэтому Иегова и неактуально
Igor Fedin чем именно этим исказили суть ?
Рус Лан Бог не человек, и каждое Его имя, это Его сущность. Об Иисусе Христе сказано, что нет иного Имени, которым надлежит нам спастись. Задача сатаны, принизить роль Спасителя И Бога нашего Иисуса Христа. Именно так он действует через организацию СИ. Все имена Бога святы и каждое имя Его выполняло свою роль в истории развития человечества, ка сама сущность Бога. И наконц приходит конец сатане и его роль принизить Бога, дать усомнится, как он сделал в начале с первыми людьми, так же желает поступить и см нами. Усомнитесь в том Бог ли Иисус Христос? Является ли Он Спасителем. Не покланяйтесь Христу, так как ангелам запрещено поклонятся, а только Богу. Мук нет в вечности, просто уснете и не будете иметь чувств. Куда идет сатана, туда и тянет за собой своих детей адептов СБ
они не хотят видеть и слышать ничего, к сожалению.... Каждый имеет то, что заслуживает.
Восстановление Божьего имени в Христианских Греческих Писаниях
«Иегова» — евр. יהוה (ЙХВХ)
Ниже приводится перечень 237 мест, в которых имя «Иегова» восстановлено в основном тексте «Христианских Греческих Писаний — Перевода нового мира». (См. также НМ с прим., с. 1565, 1566.)
Мф 1:20, 22, 24; 2:13, 15, 19; 3:3; 4:4, 7, 10; 5:33; 21:9, 42; 22:37, 44; 23:39; 27:10; 28:2; Мк 1:3; 5:19; 11:9; 12:11, 29, 29, 30, 36; 13:20; Лк 1:6, 9, 11, 15, 16, 17, 25, 28, 32, 38, 45, 46, 58, 66, 68, 76; 2:9, 9, 15, 22, 23, 23, 24, 26, 39; 3:4; 4:8, 12, 18, 19; 5:17; 10:27; 13:35; 19:38; 20:37, 42; Ин 1:23; 6:45; 12:13, 38, 38; Де 1:24; 2:20, 21, 25, 34, 39, 47; 3:19, 22; 4:26, 29; 5:9, 19; 7:31, 33, 49, 60; 8:22, 24, 25, 26, 39; 9:31; 10:33; 11:21; 12:7, 11, 17, 23, 24; 13:2, 10, 11, 12, 44, 47, 48, 49; 14:3, 23; 15:17, 17, 35, 36, 40; 16:14, 15, 32; 18:21, 25; 19:20; 21:14; Рм 4:3, 8; 9:28, 29; 10:13, 16; 11:3, 34; 12:11, 19; 14:4, 6, 6, 6, 8, 8, 8, 11; 15:11; 1Кр 1:31; 2:16; 3:20; 4:4, 19; 7:17; 10:9, 21, 21, 22, 26; 11:32; 14:21; 16:7, 10; 2Кр 3:16, 17, 17, 18, 18; 6:17, 18; 8:21; 10:17, 18; Гл 3:6; Эф 2:21; 5:17, 19; 6:4, 7, 8; Кл 1:10; 3:13, 16, 22, 23, 24; 1Фс 1:8; 4:6, 15; 5:2; 2Фс 2:2, 13; 3:1; 2Тм 1:18; 2:19, 19; 4:14; Евр 2:13; 7:21; 8:2, 8, 9, 10, 11; 10:16, 30; 12:5, 6; 13:6; Иак 1:7, 12; 2:23, 23; 3:9; 4:10, 15; 5:4, 10, 11, 11, 14, 15; 1Пт 1:25; 3:12, 12; 2Пт 2:9, 11; 3:8, 9, 10, 12; Иуды 5, 9, 14; Отк 1:8; 4:8, 11; 11:17; 15:3, 4; 16:7; 18:8; 19:6; 21:22; 22:5, 6.
«Иаг» — краткая форма Божьего имени — встречается в греческом выражении халлелуиа́, происходящем от еврейского халелу-Йа́х, «восхваляйте Иаг!» (Отк 19:1, 3, 4, 6; ср. НМ с прим., Пс 104:35, сноска).
Чтобы не выйти за рамки переводческой работы и не стать толкователями, мы были предельно осторожны при восстановлении Божьего имени в Христианских Греческих Писаниях и всегда тщательно сверялись с Еврейскими Писаниями. Мы искали соответствия в еврейских переводах. Для каждого из 237 мест, где мы восстановили имя «Иегова» в основном тексте нашего перевода, было найдено одно или более соответствий в переводах на еврейский.
Маловероятно, что первые христиане, цитируя Септуагинту, удаляли из цитат имя Бога. Профессор Джордж Ховард в статье, помещённой в «Библейском археологическом обозрении» за март 1978 года, привёл веские доводы в пользу этого заключения («Biblical Archaelogy Review»). Так, он упоминает «известный раввинский отрывок (Тосефта, Шаббат 13.5)», в котором «обсуждается проблема уничтожения еретических текстов (по всей видимости, и книг христиан-иудеев)». В чём же заключалась проблема? «Еретические тексты содержат Божье имя, и их повсеместное уничтожение повлекло бы за собой уничтожение Божьего имени».
Далее профессор Ховард добавил: «Удаление тетраграмматона, по-видимому, привело к появлению иной теологической среды, отличной от той, что существовала в новозаветный период I века. Бог иудеев, которого всегда старательно отличали от всех других богов при помощи его еврейского имени, с исчезновением тетраграмматона в какой-то мере утратил своё отличие».
Светлана Риэлтор Инком. вы его вписали а потом сказали востановлено)) в оригинале его нет этим все сказано.... кто добавит или убавит того и Бог удалит из книги жизни
Рассел он такой)
СИ это СЕКТА созданная для искажения и разложения учения Христа ересью жидовствующих. Из создатели сатанисты жидомасоны, поэтому не удивительно, что они специально разлагают христианство своей ересью.
Саня Кудрин
Саня Кудрин
1 930
Владимир Демидась Скандалы, интриги, расследования!
Посчитали, что это кому-то очень будет нужно
Юлия Сидорова
Юлия Сидорова
1 331
как раз наоборот, в оригинале имя бога иегова упоминается более 7000 раз.

Исаия 42:8
8 Я Иегова. Это моё имя, и я не отдам своей славы никому другому и своей хвалы — резным изображениям.

В Библии записаны слова Бога: «Я Иегова. Это мое имя» (Исаия 42:8). Хотя у него есть много титулов, таких как «Всемогущий Бог», «Владыка Господь» и «Творец», он удостоил своих служителей чести обращаться к нему, используя его личное имя (Бытие 17:1; Деяния 4:24; 1 Петра 4:19).

Во многих переводах Библии Божье имя встречается в Исходе 6:3. Там говорится: «Я являлся Аврааму, Исааку и Иакову как Бог Всемогущий, а под именем Иегова не открылся им».

«Иегова» — это форма Божьего имени, которая используется в русском языке на протяжении веков. Хотя некоторые ученые предпочитают форму «Яхве», «Иегова» — это самая распространенная форма Божьего имени. Первая часть Библии была написана не на русском, а на древнееврейском языке, на котором пишут справа налево. В этом языке Божье имя представлено четырьмя согласными буквами — יהוה. Эти четыре буквы еврейского алфавита, транслитерированные на русский как ЙХВХ, называются тетраграмматон.
Светлана Риэлтор Инком. вы что читать не умеете ...В Новом зовете нет Иеговы.... нет там этого имени .

Похожие вопросы