Религия, вера

Матфея 22глава 44-46 сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих

45Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?
46И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его.
Вопрос: Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?
Сядь на берег речки. И подожди, пока проплывет трупешник.
ТА
Татьяна Абрамова
48 192
Лучший ответ
Динара Тасбулатова Вопрос Вам было слышно?
Иисус Господь!
В Библии так много иносказаний. что все уже давно запутались.
Тамара Киося
Тамара Киося
40 880
Динара Тасбулатова Вывод какой?
Читать самому Писание и утверждаться на слове, или принимать за Истину то, кто чего сам напридумывает?
Откр 19:13[Он был] облечен в одежду, обагренную кровью. Имя Ему: 'Слово Божие'.
Христос Сущий т. е. существоал вечно и Он является Богом для творения, как доступный для людей, а Отец недоступный и потому Сын выражает Отца чтобы Бог был доступный и Бог мог достигать людей, как подземный источник достигал земли черЕз родник-Сын, а Дух как текущая река достигал всех людей. Но для того чтобы Христу можно было стать доступным Ему нужно юыло родиться от земной женщины потому Бог создал Толдот-родословную Христа и Израиль стал носителем семени-Христа, ЧТОБЫ БОГУ МОЖНО БЫЛО РОДИТЬСЯ И СТАТЬ ВТОРЫМ ГОСПОДОМ-ВОПЛОЩЕННЫМ ИЕГОВОЙ.
Iio3Utub
Iio3Utub
9 010
Динара Тасбулатова Значит Иисус - Господь Бог?
Тамара Киося Запутано. Сам с собой беседовал?
Сказал Господь господину (Давиду) моему.
Динара Тасбулатова Правильно так: сказал Господь Господу моему!
Не стоит убавлять, потому что написано в Откровении 22 главе
18И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей;
19и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей.
20 Свидетельствующий сие говорит: ей, гряду скоро! Аминь. Ей, гряди, Господи Иисусе!
21Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
Перевод архимандрита Макария:

[Аллилуйя].
Давидов Псалом.
Иегова сказал Господу моему: седи одесную Меня,
доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.

Иегова сказал Иисусу эти слова.
Посмотрите современные переводы Библии. В них более точно передается, кто кому сказал.
Динара Тасбулатова Напишите пожалуйста перевод, чтобы люди время не теряли!
То, что имя Бога было восстановлено, не только приносит ему честь, но и расширяет наше понимание. Например, стих из Матфея 22:44 во многих переводах звучит так: «Сказал Господь Господу моему». Но кто к кому обращается? В «Переводе нового мира» говорится: «Сказал Иегова моему Господу». В этом стихе правильно цитируется Псалом 110:1. Таким образом, читатель может ясно видеть, что Иегова Бог и его Сын — разные личности.
Игорек !!!
Игорек !!!
389
Елнур Келимбетов Неправильно цитируется) В Псалом сказано господину, а не Господу.
В современном переводе этот стих звучит так: "Сказал Иегова (это имя Бога) моему Господу :"Сиди по правую руку от меня, пока я не положу твоих врагов тебе под ноги, "Согласно этому переводу ясно видно -Отец обращается к Сыну ( Иисусу Христу). Из -за того что имя Бога было удалено из многих переводов Библии, многим трудно было понять этот стих.

Похожие вопросы