Религия, вера

Имеет ли разум Дух Святой?

да
Uakilova **
Uakilova **
32 315
Лучший ответ
сын во плоти.... Отец.. это разум... а дух... это разуменье (осознание святости)!
Однозначно! Как можно "без разума" мыслить, говорить, руководить верующими, учить, наставлять, обличать, утешать, помогать в молитве, открывать Слово Божье (толковать) и т. д.? Дух Святой это Божественная ЛИЧНОСТЬ, а не безликая сила, как учат некоторые еретики, сами не имеющие Святого Духа.
Дух Святой это и есть Разум в чистом виде!
Eduard Mn
Eduard Mn
7 680
Для того что бы ответить что такое дух святой, то прежде нужно обратится к Библии, что мы там можем найти о нём. Деяния 1:8 но вы получите силу, когда на вас сойдёт святой дух, и будете мне свидетелями и в Иерусалиме, и по всей Иудее и Сама́рии, и до края земли глава2 В день, когда проходил праздник Пятидесятницы, все они собрались в одном месте, 2 и внезапно с неба донёсся шум, как от сильного порывистого ветра, и наполнил весь дом, в котором они сидели. 3 И они увидели языки, как бы огненные, которые разделились, и на каждого из них опустился один, 4 и все они исполнились святого духа и стали говорить на разных языках, как дух давал им способность говорить, это лишь два места Писания из Библии но мы не видим из них что это личность. Это действующая сила Бога.
Мира 0-0
Мира 0-0
2 057
Не личность. Учение о том, что святой дух — личность и часть Божества, было официально признано церковью лишь в IV в. н. э. Ранние Отцы Церкви этому не учили: Иустин Мученик, живший во II в. н. э., учил, что святой дух — это влияние или способ воздействия Божества, Ипполит тоже не приписывал святому духу особенностей личности. Это согласуется с Писанием, в котором последовательно показано, что святой дух Бога не личность, а действующая сила Бога, посредством которой Он осуществляет свой замысел и исполняет свою волю.

Прежде всего стоит отметить, что слова «на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино» (СП), которые встречаются в 1 Иоанна 5:7 в некоторых более ранних переводах, вызывают сомнения — очевидно, они были добавлены в текст оригинала. Согласно сноске в «Иерусалимской Библии», католическом переводе, эти слова «не встречаются ни в одной из ранних греческих рукописей, ни в одном из ранних переводов и ни в одной из наиболее авторитетных рукописей самой Вульгаты». В одном труде Б. Мецгера подробно прослеживается происхождение этого сомнительного отрывка (Metzger B. Textual Commentary on the Greek New Testament. 1975. С. 716—718). В нем отмечается, что данный отрывок впервые встречается в одном трактате (Liber apologeticus), датируемом IV в., и появляется в рукописях старолатинской Библии и Вульгаты начиная с VI в. Как правило, в современных переводах этих слов нет в основном тексте, поскольку они считаются сомнительными (ПЕК, СРП).
Но Я ( Христос .) истину говорю вам: лучше для вас, чтобы Я пошел; ибо, если Я не пойду, Утешитель не приидет к вам; а если пойду, то пошлю Его к вам, и Он, придя, обличит мир о грехе и о правде и о суде: о грехе, что не веруют в Меня; о правде, что Я иду к Отцу Моему, и уже не увидите Меня; о суде же, что князь мира сего осужден. Кто имеет интеллект, тот поймет смысл сказанного здесь Христом .
Но Я ( Христос .) истину говорю вам: лучше для вас, чтобы Я пошел; ибо, если Я не пойду, Утешитель не приидет к вам; а если пойду, то пошлю Его к вам, и Он, придя, обличит мир о грехе и о правде и о суде: о грехе, что не веруют в Меня; о правде, что Я иду к Отцу Моему, и уже не увидите Меня; о суде же, что князь мира сего осужден. Кто имеет интеллект, тот поймет смысл сказанного здесь Христом .
Но Я ( Христос .) истину говорю вам: лучше для вас, чтобы Я пошел; ибо, если Я не пойду, Утешитель не приидет к вам; а если пойду, то пошлю Его к вам, и Он, придя, обличит мир о грехе и о правде и о суде: о грехе, что не веруют в Меня; о правде, что Я иду к Отцу Моему, и уже не увидите Меня; о суде же, что князь мира сего осужден. Кто имеет интеллект, тот поймет смысл сказанного здесь Христом .