Религия, вера

В подлинном Священном Писании ничего нельзя менять?

Библии как единого неизменного текста вообще никогда не существовало.

Масоре́тский те́кст — средневековая редакция одной из групп древних текстов Танаха (еврейской Библии), признанная в раввинской среде в качестве единственного священного текста. Мало отличающиеся друг от друга формы этого текста переписывались и распространялись в числе, превышающем прочие редакции; нестандартные тексты последовательно уничтожались. Окончательный зафиксированный вид МТ приобрёл к X веку н. э.

Кумранские находки показали существование более ранних, так называемых протомасоретских версий Танаха, которые в ряде мест расходятся как между собой так и выработанным масоретским текстом.

Синодальный перевод: Перевод 39-ти канонических книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом Септуагинты и церковнославянского текста. Десять неканонических книг переведены с греческого, но одна (3-я книга Ездры) переведена с латинской Вульгаты. Перевод Нового Завета был выполнен с греческого оригинала по изданию Эльзевиров, известному как Textus Receptus с некоторым учётом данных известных к тому времени рукописей (прежде всего в тех случаях, когда ими подтверждались расхождения церковнославянского текста с Textus Receptus).

Древо изводов и редакций Ветхого Завета. Септуагинта обозначена как LXX. Буквой א (алеф) обозначен Синайский кодекс, А — Александрийский кодекс, В — Ватиканский кодекс, Q — Codex Marchalianus:
Cергей Клевцов
Cергей Клевцов
503
Лучший ответ
Панас Изподвыпердышев Вы полагаете, подлинник в итоге сохранился? Но его никто никогда не видел?
Если есть достоверный, оригинальный текст то нельзя!
Что можно менять: перевод, комментарии, и это имеют права те кто принадлежит к цепи сампрадаи, парампаре!

https://ru.wikipedia.org/wiki/Сампрадая
https://ru.wikipedia.org/wiki/Парампара
Irina Petrova
Irina Petrova
98 086
Библия (Ветхий и Новый Заветы) это как Армейский Устав.
"В подлинном Священном Писании"

ничего не возможно изменить.
это даже не удастся сделать, т к все тысячи библейских оригинала давно найдены, оцифрованы и помещены в хранилища
Сегодня переводчики как раз с них и переводят
Сергей Лебедев
Сергей Лебедев
50 833
Панас Изподвыпердышев На них даже посмотреть нельзя?
нельзя

Отк. 22:18 Я свидетельствую всякому, кто слышит слова пророчества этого свитка: если кто-нибудь прибавит к ним, Бог прибавит ему те бедствия, о которых написано в этом свитке;
22:19 И если кто-нибудь отнимет от слов свитка этого пророчества, Бог отнимет его часть от дерева жизни и из святого города, о которых написано в этом свитке.
22:20 Тот, кто свидетельствует это, говорит: Да, Я прихожу скоро. — Аминь. Приди, Господь Иисус!
22:21 Благодать Господа Иисуса да будет со всеми святыми. Аминь.
Maksat Geldiyev
Maksat Geldiyev
34 579
Менять, может, и нельзя. Но расставлять приоритеты можно и нужно.

Например, в исламе есть понятия мансух. Это те суры, которые имеют отношение к конкретным событиям. В то время и при тех обстоятельствах эти суры были актуальны. Но это не значит, что они актуальны всегда и при любых обстоятельствах.
Подлинные тексты не сохранились.
Есть так называемые свитки- это копии, переписанные с оригиналов. Есть копии, записанные за 1 тысячу лет до нашей эры.
Чтобы их читать, нужно знать древнеарамейский язык.
Можно читать в переводах.
А вы как собираетесь вносить изменения в Священное Писание? Придёте в Ватикан и скажете, дайте-ка я внесу изменения?
Библия переводится на разные языки, на более понятные нам сегодня слова в современном стиле, но смысл не меняется .Бог следит за этим и не даст этому случится .
Fb
Fbmvika
8 304

Похожие вопросы