Слово «Библия» заимствовано из латинского языка, в который оно пришло из греческого. Греческое слово библи́а (озн. «маленькие книги») — это форма слова би́блос, обозначавшего сердцевину стебля папируса, из которой делали писчий материал. Греки называли Библом финикийский город Гевал (Гебал), который был известен торговлей папирусом. Со временем словом библи́а стали обозначать различные писания, свитки, книги и в конечном счете собрание маленьких книг, составляющих Библию. Иероним назвал это собрание «Божественной библиотекой» (Bibliotheca Divina).
Иисус и авторы книг Христианских Греческих Писаний называли этот свод священных текстов «Писаниями» и «священными Писаниями» (Мф 21:42; Мк 14:49; Лк 24:32; Ин 5:39; Де 18:24; Рм 1:2; 15:4; 2Тм 3:15, 16). Это собрание текстов — записанное Слово Бога, готового общаться с людьми, что подтверждается такими выражениями, как «слово, выходящее из уст Иеговы» (Вт 8:3; Мф 4:4), «слова, которые сказал нам Иегова» (ИсН 24:27), «заповеди Иеговы» (Езд 7:11), «закон Иеговы», «напоминание Иеговы», «постановления Иеговы» (Пс 19:7, 8) и «слово Иеговы» (Иса 38:4; 1Фс 4:15). Неоднократно эти писания называются «священными словами Бога» (Рм 3:2; Де 7:38; Евр 5:12; 1Пт 4:11).
Религия, вера
Откуда взято название "Библия", ведь раньше были "свитки" или "Священное писание"?
Bib ли я?
Би́блия (от греч. βιβλία – книги) или Священное Писание – собрание Книг (Ветхого и Нового Заветов), составленных по вдохновению Святого Духа (т.е. Бога) через избранных, освященных от Бога людей: пророков и апостолов. Собрание и возведение в единый канон книг совершено Церковью и для Церкви.
Перевод - книга.
Как и все слова - придумано...
Греческое название, означает просто "книги".
Слово «Библия» заимствовано из латинского языка, в который оно пришло из греческого. Греческое слово библи́а (озн. «маленькие книги») — это форма слова би́блос, обозначавшего сердцевину стебля папируса, из которой делали писчий материал. Греки называли Библом финикийский город Гевал (Гебал), который был известен торговлей папирусом. Со временем словом библи́а стали обозначать различные писания, свитки, книги и в конечном счете собрание маленьких книг, составляющих Библию. Иероним назвал это собрание «Божественной библиотекой» (Bibliotheca Divina).
Библия переводится, как книга.
Библия в переводе "книги"
Слово «Библия» заимствовано из латинского языка, в который оно пришло из греческого. Греческое слово библи́а (озн. «маленькие книги») — это форма слова би́блос, обозначавшего сердцевину стебля папируса, из которой делали писчий материал. Греки называли Библом финикийский город Гевал (Гебал), который был известен торговлей папирусом. Со временем словом библи́а стали обозначать различные писания, свитки, книги и в конечном счете собрание маленьких книг, составляющих Библию.
Мармелад Бала Ханзада
.

Это сборник Священных книг.
Библия тоже есть, но переведено это слово как "книги"
есть только предположения, но они не верные, даже само произношение этого слова искаженное, раз вы говорите библия тогда и остальные слова должны произносится также, например слово варвар должно быть барбар
Был такой древний город Библ, там была изготовлена первая Библия.
Похожие вопросы
- Кто и на основании чего пишет так называемые "священные писания"? Каким образом за время более тысячи лет эти ...
- Почему Библия является "Священным писанием"?
- Как вы применяете знания из "священного писания"?
- Христиане, объясните, почему в немецком переводе в данном стихе слово "Душа" в Библии переведено, как слово "Жизнь"?
- В каких писаниях, чётко, прослеживается концепция о том, что: 《Сын это "тело" Бога (Троицы), Отец- "душа" Бога, ++
- Почему "бездонный" космос получил название "вселенной"?
- Какой источник заслуживает большего доверия: "Библия" или "Коран"? Объясните - почему?
- Почему раньше писали "Исус", а потом вдруг стали "Иисус"? С чем это связано и чем лучше?
- Как греческое слово "κολασιν" в Синодальном переводе приобрело значение "мука"? Мф.25:46
- Почему греческое слово "κολασιν" в Синодальном переводе приобрело значение "мука"? Мф.25:46