3-я Царств 17 стих 22 - БИБЛИЯ онлайн bible.by › verse
И услышал Господь голос Илии, и возвратилась душа
отрока сего в него, и он ожил.
А вот данный стих на немецком:
1.Könige 17,22 :: ERF Bibleserver www.bibleserver.com › verse ›
1.Könige... Und der HERR erhörte die Stimme Elias, und das Leben
kehrte in das Kind zurück, und es wurde wieder lebendig.
А слово "Leben" означает на немецком "Жизнь". Это всё равно,
что сказать "Мы вкушали блюда за столом и мы кушали".
А вот в данном стихе слово "Душа" в данном контексте
переведена правильно.
Матфея святое благовествование 10:28 И не бойтесь
убивающих тело, души́ же не могущих убить; а бойтесь
более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне.
Lutherbibel 1912 Und fürchtet euch nicht vor denen, die den
Leib töten, und die Seele nicht können töten; fürchtet euch aber
vielmehr vor dem, der Leib und Seele verderben kann in der Hölle.
А душа на немецком означает в переводе "Seele", так как слово
"Душа" многозначимое. Объясните, почему в3-я Царств 17 стих 22
данное слово переведено на немецкий, как слово жизнь?
Религия, вера
Христиане, объясните, почему в немецком переводе в данном стихе слово "Душа" в Библии переведено, как слово "Жизнь"?
Такой перевод допустим. А насчет того, что вторая часть стиха по смыслу повторяет первую, так это свойственно еврейской поэзии. Называется такой прием - параллелизм. Пример такого параллелизма в Библии:
6 цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня.
(Пс.17:6)
7 В тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал. И Он услышал от чертога Своего голос мой, и вопль мой дошел до слуха Его.
(Пс.17:7)
В общем, хоть это и поэтический прием, но наверно он встречается и в повествованиях, как в данном случае.
6 цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня.
(Пс.17:6)
7 В тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал. И Он услышал от чертога Своего голос мой, и вопль мой дошел до слуха Его.
(Пс.17:7)
В общем, хоть это и поэтический прием, но наверно он встречается и в повествованиях, как в данном случае.
Душа - это продажный раб. Церковно -словянский словарь.
Душа, это человек минус труп.
Поэтому у немцев все логично и точно, как всегда.
Поэтому у немцев все логично и точно, как всегда.
Это немцев надо спрашивать. Значит в немецком нужно так перевести.
Альфия Халикова
На немецком душа, как бессмертная субстанция означает
"Seele", а немецкое слово "Leben" означает в переводе жизнь.
10:54 13.07.2023
"Seele", а немецкое слово "Leben" означает в переводе жизнь.
10:54 13.07.2023
На санскр. Душа- Джива, жизнь .
Потому что душа это и есть жизнь для бренной ее оболочки, тела.
А фактически, душа это сам человек.
Как написано вначале : "И вдохнул Бог дыхание Жизни и стал человек ДУШОЮ живою"
А фактически, душа это сам человек.
Как написано вначале : "И вдохнул Бог дыхание Жизни и стал человек ДУШОЮ живою"
Альфия Халикова
Слово "Душа" многозначимое, и поэтому оно означает
не только жизнь. Здесь важно смотреть по контексту.
11:13 13.07.2023
не только жизнь. Здесь важно смотреть по контексту.
11:13 13.07.2023
Кристина Валиулина
Смерть Вашего тела - лучшее убеждение того, что Вы и есть душа
Вероятно дело в том, что когда создавался первый или один из первых переводов на этот язык в самом языке не было самого слова, эквивалентного слову "душа". Во всяком случае переводчики не нашли ничего лучшего в то время. Последующие переводы, к сожалению, склонны следовать примеру, который был заложен ранними переводами.
Альфия Халикова
Но вы согласны, что душа бессмертна? Этому учит само
христианство. А вот сектанты учат, что бессмертной души нет.
10:44 13.07.2023
христианство. А вот сектанты учат, что бессмертной души нет.
10:44 13.07.2023
Потому что в переводе с санскрита душа называется джив-атма. Отсюда русское жизни и атом. Т.е душа это мельчайшая частичка Бога, жизненный атом.
Санскрит это прародитель всех языков.
Санскрит это прародитель всех языков.
немцы смыслят в Боге,
как свиньи в апельсинах ...
как свиньи в апельсинах ...
Не все переводчики находятся под влиянием языческого учения о бессмертной душе.
Альфия Халикова
Никакое оно не языческое. То, что душа бессмертна, учит
само христианство. Поэтому не ищите лазейки! Я вот в
Отличии от вас всегда всё исследую,
само христианство. Поэтому не ищите лазейки! Я вот в
Отличии от вас всегда всё исследую,
Потому что в оригинале было "дыхание".
вам сюда https://goo.su/MpXDtnq
Альфия Халикова
Слово "Душа" многозначимое. А сектантские учения
ничего не значат. Душа бессмертна и это факт.
11:00 13.07.2023
ничего не значат. Душа бессмертна и это факт.
11:00 13.07.2023
Валентина Шуть
"так как Сын Человеческий не для того пришёл, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих".
Это что получается? Отдал свою бессмертную душу? Совсем? Навсегда?
Это что получается? Отдал свою бессмертную душу? Совсем? Навсегда?
Валентина Шуть
Но всё-таки Бог что, с любовью подготовил эти котлы? Налил туда смолы. Или она сама туда налилась?
Потому что тот переводчик прекрасно осознавал, что под словом "душа" св. Писание не имеет в виду какую-то либо бестелесную эфемерную оболочку, как это представляется в язычестве.
Альфия Халикова
Нет, имеет. И в данном стихе речь однозначно идет
о душе, как о бессмертной субстанциии человека:
Матфея святое благовествование 10:28 И не бойтесь
убивающих тело, души́ же не могущих убить; а бойтесь
более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне.
И ничто другое здесь не подразумевается.
10:27 13.07.2023
о душе, как о бессмертной субстанциии человека:
Матфея святое благовествование 10:28 И не бойтесь
убивающих тело, души́ же не могущих убить; а бойтесь
более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне.
И ничто другое здесь не подразумевается.
10:27 13.07.2023
_Шарлота Хаус_
Остерегайтесь обмана сатаны. Это он сказал - "нет, не умрете!". Но Христос как раз пришел искупить от смерти.
_Шарлота Хаус_
И кем вы почитаете Бога который есть любовь, раз он по вашему мучает человека ВЕЧНО за несколько десятилетий греховной жизни? Такой Бог не мудр, не справедлив и тем более не любовь!
Наверно потому же, почему в Библии сказано, что душа умирает.
Библия Иезекииль 18:4 Умрёт та душа, которая грешит.
Очевидно, что у большинства христианских религий, языческое представление о душе, как о некой летающей, бессмертной сущности внутри человека. Именно Сатана обещает людям бессмертие, учение о бессмертии это самая первая и самая древняя ложь во вселенной.
Библия Бытие 3:4 Тогда змея (Сатана) сказала женщине: «Нет, вы не умрёте.
Библия Иезекииль 18:4 Умрёт та душа, которая грешит.
Очевидно, что у большинства христианских религий, языческое представление о душе, как о некой летающей, бессмертной сущности внутри человека. Именно Сатана обещает людям бессмертие, учение о бессмертии это самая первая и самая древняя ложь во вселенной.
Библия Бытие 3:4 Тогда змея (Сатана) сказала женщине: «Нет, вы не умрёте.
Альфия Халикова
Душа может умереть только духовно. Поэтому никакое
оно не язвческое. А Адам и Ева умерли духовной смертью,
когда съели запретный плод. В христианстве есть такое
понятие, как духовная смерть. А сама душа бессмертна,
и она продолжает существовать после смерти тела.
А когда сатана сказал эти слова, то речь шла не о
бессмертии души. В ВЗ не было учения о посмертном
существовании души.
10:39 13.07.2023
оно не язвческое. А Адам и Ева умерли духовной смертью,
когда съели запретный плод. В христианстве есть такое
понятие, как духовная смерть. А сама душа бессмертна,
и она продолжает существовать после смерти тела.
А когда сатана сказал эти слова, то речь шла не о
бессмертии души. В ВЗ не было учения о посмертном
существовании души.
10:39 13.07.2023
По той причине, что слово душа так же и означает - жизнь, живое существо, человека или животное в еврейском языке

Альфия Халикова
Это и человек, и жизнь и бессмертная субстанция.
Как минимум, у этого слова есть три значения.
Я же говорю о последнем варианте, и данная
душа существует, как бессмертная субстанция.
13:56 13.07.2023
Как минимум, у этого слова есть три значения.
Я же говорю о последнем варианте, и данная
душа существует, как бессмертная субстанция.
13:56 13.07.2023
Душа - жизнь - вечная.
Потому что душа это и есть жизнь.
Не редко встретишь как в Библии так и в русской литературе например такое высказывание "на войну прошло 4000 воин и в первый день пало 1000 душ". Что это значит, что в первый день умерло 1000 человек.
Душа = жизнь
Не редко встретишь как в Библии так и в русской литературе например такое высказывание "на войну прошло 4000 воин и в первый день пало 1000 душ". Что это значит, что в первый день умерло 1000 человек.
Душа = жизнь
Альфия Халикова
Слово "Душа" многозначимое, и поэтому оно означает
не только жизнь, но и бессмертную субстанцию.
13:53 13.07.2023
не только жизнь, но и бессмертную субстанцию.
13:53 13.07.2023
Похожие вопросы
- Почему греческое слово "κολασιν" в Синодальном переводе приобрело значение "мука"? Мф.25:46
- Как греческое слово "κολασιν" в Синодальном переводе приобрело значение "мука"? Мф.25:46
- Почему слово "ублажать" многие не считают однокоренным с "блаженны" и уходят от истины?__
- Почему при молитве к Богу вы обращаетесь на "ты", а к посторонним людям на "вы"?
- Сколько значений слову "душа" в греческом языке?Библия содержит все значения.
- Можно ли назвать "православие" крупной христианской сектой? Объясните почему "да" или "нет"
- Что в Библии подразумевается под словом "проповедник"?
- Есть ли в Библии место, где слово "Бог" пишется с маленькой буквы и в единственном числе?
- Почему люди часто и по бестолковому употребляют слово "грех"? Они спрашивают, аниме это грех, маструбация это грех,
- Ещё у меня страшная аллергия на слова "Сатана", "сатанизм","сатанинский".
11:37 13.07.2023