Религия, вера

Почему Люцифер переводится как "свет несущий"?

Лат. Lucifer — «светоносный»; от lux — «свет», и fero — «несу»)
Это ведь хорошо, и в целом персонаж хороший
Ромашка Сопилкина
Ромашка Сопилкина
2 629
Лучший ответ
Люцифер несущий свет, действительно это так, но есть одно но, свет его ложный, хоть и свет несущий, свет его ложный, а есть свет настоящий, вот что главное человеку научится отличать, где какой.
@лариса @
@лариса @
78 725
Фиськов Сергей друг, тебе пора перестать читать Пятибрата. я серьезно
До того, как он почернел от изгнания, действительно светился.
КГ
Костя Гридин
98 061
Несущий без Разума. Свет без самоконтроля( Бога) это АД.
Olesya Starodubova
Olesya Starodubova
88 803
ограниченное мышление делить мир на тьму и свет
Кира Иванова
Кира Иванова
90 471
Это нормальный товарисч,восстал против Тёмного Некроманта,Яхвы. :)
Фиськов Сергей Люди просыпаются =)
Потому что так переводится с латыни.
Екатерина Зима
Екатерина Зима
80 754
Нес когда -то, а теперь несет смерть.
ЕБ
Елена Балла
54 059
Фиськов Сергей Откуда у вас эта информация?
Еще и по приказу чьему-то
Так звали этого ангела ждо его фатального падения,после падения он стал дьяволом(клеветник) и сатан(противник).ТАК и человек рождается как ангелочек а вырастая становится дьяволом-злым и идет убивать украинцев.
Веруете ли вы во Христа?
Фиськов Сергей Конечно нет, я же задаю наводящие вопросы.
Это скорее данные слова, означавшие вавилонских царей, переделали в имя, и придумали персонажа.

Изначально там падшие вавилонские цари, с этим титулом.
Это имя сам черт выбрал, как обычно ничтожные личности называют себя светлыми именами
ВН
Вова Новичок
19 630
Вы правильно упомянули именно латинское слово Lucifer. Поскольку ранее, «утреннюю звезду» называли Люцифером. Т.е. по сути так называли планету Венера, поскольку она показывается перед рассветом. Ассоциация с сатаной появилась в католической церкви в средние века. Примечательно, что в Откровении, термин «утренняя звезда» был эпитетом Иисуса Христа. Таким образом, произошла своего рода трансформация Христа в антихриста.
Впервые это название ввёл Ориген в "Вульгате", латинском переводе Библии. В русском переводе это "Денница", т.е. "Утренняя звезда", как когда-то называли Венеру. Никакого отношения к т.н. "падшему ангелу, ни то, ни другое отношения не имеет. В Ис.14 речь идёт о царе вавилонском, превознёсшимся в собственных глазах аж до небес... Еврейское слово "shakh-ar" имеет значение " "заря, рассвет, утро"...

Похожие вопросы