Домашние задания: Русский язык

Озаглавьте текст. Найдите в тексте согласованные и несогласованные определения

Я встретился со своим узбекским или таджикским другом. Даже если он очень торопится, он никогда не начнет разговора прямо с дела. Сначала он подробно расспросит о моем здоровье, о здоровье моей семьи, а я, зная этот обычай, расспрошу его о том же. Ответа, в сущности, не требуется, но узбекская вежливость требует, чтобы эти вопросы были заданы.
А вот у кабардинцев подобные расспросы считаются неприличными. В прежнее время обычаем было запрещено в течение трех дней (!) задавать гостю вопросы — даже о том, кто он, откуда и куда едет. Так что если гость хотел, он мог оставаться вообще неизвестным никому — сохранять инкогнито…
У каждого народа, и у русского в том числе, есть свои обычаи, свои представления о том, что вежливо и что невежливо — вообще и в данный момент. Ясно, что есть и универсальные, общие правила. Ни один вежливый человек, к какому бы народу он ни принадлежал, на каком бы языке ни говорил, не плюнет в присутствии гостя, не повернется спиной, поздоровавшись с человеком… Невежливость остается невежливостью; а вот вежливость меняется от народа к народу, от языка к языку.
Немецкий путешественник Кох-Грюнберг рассказывает: у индейцев Бразилии принято такое правило. Если кто-то уходит, он должен подойти к каждому из присутствующих отдельно (сколько бы их ни было!), сообщить о своем уходе и услышать: «Иди». Когда он возвращается, то подходит опять к каждому и каждый спрашивает его: «Вернулся?» И тот отвечает: «Да». Это совершенно обязательно. Общее «пока!» или общее «привет!» — там страшнейшее нарушение правил вежливости, на вас после этого просто смотреть не станут!
Если гость приходит в китайский дом, ему всегда предлагают пообедать. Настойчиво предлагают! А гость — по этикету — обязан отказываться… Так, кстати, и у армян, и у египтян.
У японцев принято говорить о собеседнике только преувеличенно хорошие слова: не «ваше имя», а «ваше почтенное имя», «ваше благоухающее имя». Не «ваше письмо», а «ваше драгоценное письмо». А о себе, напротив, необходимо говорить уничижительно: не «моя работа», а «моя неумелая работа», не «мой дом», а «мой жалкий дом».
Nadyushka )))
Nadyushka )))
84
❶ Согласованные определения выражаются прилагательными, местоимениями-прилагательными, причастиями и причастными оборотами, порядковыми числительными.



В данном тексте согласованные определения, кроме приложения ПУТЕШЕСТВЕННИК, выражены прилагательными и местоимениями-прилагательными, даже слово ОДИН в этом тексте – не числительное, а местоимение, которое в сочетании с усилительной частицей НИ употреблено в значении НИКАКОЙ.

► СОГЛАСОВАННЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ В ТЕКСТЕ (определения выделены)

1-й абзац:

● со СВОИМ УЗБЕКСКИМ или ТАДЖИКСКИМ другом;
● о МОЕМ здоровье, МОЕЙ семьи, ЭТОТ обычай;
● УЗБЕКСКАЯ вежливость, ЭТИ вопросы.

2-й абзац:

● ПОДОБНЫЕ расспросы;
● в ПРЕЖНЕЕ время.

3-й абзац:

● у КАЖДОГО народа, и у РУССКОГО; СВОИ обычаи; СВОИ представления, в ДАННЫЙ момент;
● УНИВЕРСАЛЬНЫЕ, ОБЩИЕ правила;
● ни ОДИН ВЕЖЛИВЫЙ человек, к КАКОМУ народу, на КАКОМ языке.

4-й абзац:

● НЕМЕЦКИЙ путешественник, ПУТЕШЕСТВЕННИК Кох-Грюнберг (путешественник – приложение, то есть определение, выраженное существительным, согласованным с определяемым словом в падеже; какой Кох-Грюнберг? путешественник), ТАКОЕ правило;
● о СВОЕМ уходе;
● ОБЩЕЕ «пока!» или ОБЩЕЕ «привет!», СТРАШНЕЙШЕЕ нарушение.

5-й абзац:

● в КИТАЙСКИЙ дом;
● ХОРОШИЕ слова: не «ВАШЕ имя», а «ВАШЕ ПОЧТЕННОЕ имя», «ВАШЕ БЛАГОУХАЮЩЕЕ имя»; не «ВАШЕ письмо», а «ВАШЕ ДРАГОЦЕННОЕ письмо»;
● не «МОЯ работа», а «МОЯ НЕУМЕЛАЯ работа», не «МОЙ дом», а «МОЙ ЖАЛКИЙ дом».

❷ Несогласованные определения выражаются существительными без предлогов и с предлогами, наречиями, глаголами в неопределённой форме (в форме инфинитива), прилагательными в форме простой сравнительной степени, притяжательными неизменяемыми местоимениями ЕГО, ЕЁ, ИХ (не путать с личными. Личные: вижу кого? его, пригласил кого? её; притяжательные; (чей?) его портфель, (чьи?) её учебники, (чей?) их дом).



В данном тексте несогласованные определения выражены существительными.

► НЕСОГЛАСОВАННЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ В ТЕКСТЕ (определения выделены)

1-й, 3-й и 4-й абзацы:
● о здоровье семьи (о чьём здоровье? семьи);
● в присутствии гостя (в чьём присутствии? гостя);
● у индейцев Бразилии (у каких индейцев? Бразилии), нарушение правил (какое нарушение? правил), правил вежливости (каких правил? вежливости).
HA
Huseyin Abdullayev
86 430
Лучший ответ

Похожие вопросы