Светская жизнь и шоубизнес

Вопрос о ..гламуре.

Терпеть не могу это слово!...Не подскажите, откуда оно взялось и какое конкретное имеет значение? :)
Гламур (англ. glamour, собственно «чары», «очарование») — оценочное понятие (оценка при этом может быть как положительной, так и отрицательной, в зависимости от взглядов говорящего), означающее близость к общепринятым стандартам «роскоши», «шикарного», внешне «блестящего».УпотреблениеПрименяется прежде всего к моде на одежду и косметику (противопоставляется, в частности, гранжу), а в расширительном употреблении — также к стилю жизни, развлечениям и проч. К «гламурным» обычно относят стандарты одежды и жизни, рекламируемые в «женских» и «мужских» глянцевых журналах (понятия «глянцевый журнал» и «гламурный журнал», «гламур» и «глянец» часто выступают как взаимозаменимые).Гламурное фотоВ англоязычном мире слова «гламурное фото» и «гламурная фотомодель» (англ. glamour photo, англ. glamour model) отсылают прежде всего к определённому жанру фотографии, когда внешность модели важнее чем то, что на ней. Обычное заблуждение состоит в том, что фотография включает элементы обнаженности, фотография может представлять как обнаженную модель, так и в вечернем наряде, однако отличительным признаком такой фотографии остается именно фокус на модель, а не на гардероб. История словаАнглийское слово glamour возникло в средние века как вариант к grammar «грамматика», «книга», заимствованного из фр. grammaire (развитие значений такое: грамматика - сложная книга - книга заклинаний - колдовство, заклинания - чары, очарование; ср. также фр. grimoire, рус. гримуар «книга заклинаний», того же происхождения). В Оксфордском университете до сих пор есть должность профессора of glamour (грамматики).Первые фиксации слова «гламур» в русском языке отмечены в 1997 году, однако широко распространённым оно стало с 2001. Слово «гламурно» (в значении неопределённой положительной оценки, с оттенком иронии) вошло в жаргон падонков и оттуда получило дополнительное распространение в русскоязычных текстах Интернета.
Оля Вовк
Оля Вовк
1 087
Лучший ответ
В пер. с англ. "очаровательный".Еще меня бесит слово "пафосный"!!!!Причем многие даже не знают значения этого слова,а все равно ляпают везде.
Юлия Федорова
Юлия Федорова
1 363
мне только вчера 16 ти летняя милюзга объясняла это кода модно но не просто так а в определённом стиле а ваще я это слово тоже ненавижу