Общество
Вас не раздражает то, что сейчас названия магазинов на английском, слова все заграничные, особенно названия профессий?
Очень раздражает, один из самых красивых и богатых языков портить всякой дрянью, позор просто.
Раздражает. Например, везде БИЗНЕС-ЛАНЧ, хотя по-русски это просто деловой завтрак. Но некоторые профессии придется, видимо, оставить на английском: они возникли на Западе, пока мы тут коммунизм строили, и русского аналога просто нет.
сейчас 2009г. и рано или поздно эти слова пришли бы в русский язык, умные адаптируются ко всему новому, глупые - упираются... да и Бог с ними. а вообще меньше дебильного Задорного слушайте.. оратор он хороший, но что то его речи с восхвалением одного народа и полным обсиранием западной культуры (именно культуры) попахивает гитлеровскими речами... .
P.S. пора отвыкать от валенок, лаптей, балалаек и пьяных медведей !
P.S. пора отвыкать от валенок, лаптей, балалаек и пьяных медведей !
Так проще.. . Ну привыкли же к компьютеру взамен "великомогучего" электронновычислительнаямашЫна;)
Меня вообще ничего не раздражает. Но не нравится, когда называют по-нерусски.
Такое ощущение, что уже перебор, но если вспоминить историю своих, то окажется, что и они заимствованы и стали родными устаревшими.
Вот например, родное слово портной - порто- кусок холста.
А аптека- это греческое слово и раньше обозначало - склад.
Примечательно, что французское слово «бутик» , означающее модный магазин, также происходит от «аптеки» .
Так что по сути мы все говорим на одном языке - просто не привыкли ещё)))
Вот например, родное слово портной - порто- кусок холста.
А аптека- это греческое слово и раньше обозначало - склад.
Примечательно, что французское слово «бутик» , означающее модный магазин, также происходит от «аптеки» .
Так что по сути мы все говорим на одном языке - просто не привыкли ещё)))
Раздражать -не раздражает, но Трудовое законодательство России нужно соблюдать, в Едином тарификационном справочнике НЕТ наименований "менеджер", "промоутер ","визажист" ,и поименованы эти профессии на РУССКОМ языке, как "инженер " ,"директор" , "косметолог" .
а как их называть? цирюльник, краситель, а есть такие кафешки с названиями типа: блины у Кати или пельмени от тещи итд....
Елена Сидоренко
Лучше: пельмени из тещи....
Нет.
Это же магазины для англичан, хоть и в российской глубинке. А поскольку я не англичанин, то в эти магазины я не ходок.
Это же магазины для англичан, хоть и в российской глубинке. А поскольку я не англичанин, то в эти магазины я не ходок.
Скорее, веселит.
Да просто бесит!! ! Как будто не в России живем!!!
И еще меню в ресторанах! Идиотизм!
Не, мне смешно.
Нет. Английский язык должен быть государственным в Росссии.
названия профессий на иностранном не раздражает. в любом языке много заимствованной лексики. многие из слов, которыми мы сейчас пользуемся, изначально не имели отношения к русскому языку, но сейчас мы воспринимаем их, как родные. названия магазинов.. . иногда действительно бесит, но в основном забавляет. не меньше, чем продуктовый "наташа" и тому подобное :)
то, что многие профессии назваются не по-нашему, это следствие того, что и сами профессии пришли оттуда. да и названий адекватных, по всей видимости, не смогли придумать.
встречный вопрос: как вы бы назвали перечисленные вами профессии на РУССКОМ языке?
то, что многие профессии назваются не по-нашему, это следствие того, что и сами профессии пришли оттуда. да и названий адекватных, по всей видимости, не смогли придумать.
встречный вопрос: как вы бы назвали перечисленные вами профессии на РУССКОМ языке?
не то что бы раздражает! но! "старший вошенгер"и т. д.... просто ужас! надо просто не парится на эту тему!!!! проблем итак хватает,...
Похожие вопросы
- Некоторые специальности имеют английские названия в русском языке, что значат эти английские слова:
- В советское время к названию магазинов подходили очень просто. Магазины во всех городах назывались просто, без изысков
- Выходишь на улицу, смотришь на рекламу, названия гостиниц, названия магазинов -- сплошь англицизмы. Ох, как мы пали?
- Откуда воскресло такое название профессии - "ПРОРАБ"?
- Назовите самое раздражающее вас назвааие улицы,площади, магазина в вашем городе
- Почему английский так популярен? И почему сейчас портят русский язык, постоянно вставляя английские слова в него ?
- Название страны Украина произошло от слова "у края", или название народности "Укры"?
- Прочел в интернете, что город Килия произошел от названия Хиллия и от Слова "Киев" Килия назвали? Такая херня украинская.
- А че за фигня? Почему сейчас у нас в России большинство названий (магазинов например) на англ. языке а не на русском?
- Cмотря на названия магазинов , фирм , фирмочек , как вы думаете , что читали в основном основатели ? (кроме мифов)