Общество
Американская мечта- заработать миллион. Русская мечта- миллион потратить. Почему так? :)))
Чтобы потратить миллион надо его заработать. И тут у русских нет проблем, коль идет речь о том, чтобы уже потратить заработанное. Поэтому американцам до нас-как до Марса. Кишка тонка!
Американцы женщин слушаются, а в России слушают женщины и поступают наоборот.
А то плохие дяди забрать могут.
А у русских широкая натура, гулять так гулять что б рыло в салате оливье. А американцы только и думают о деньгах.
потому что ворье православное кругом свою мораль насадило
Так ты сам же написала. Заработать!!!! А потратить значит как пришли так и ушли. Своровать, обмануть, нагрется и так далее. Только у воров такая мечта. Я не знаю я такой мечты.
млин.. я так подумала мне и миллиона МАЛООО...
Вот только не надо обоществлять себя и всех. У меня мечта потратить сто миллионов!)))
Русские наперед думают. Ещё не заработали, а уже знают как потратить. Американцы практичные, а мы романтичные.
Деньги зарабатываются для того, чтобы их тратить! Или я не прав? Ну заработали вы миллион! Что потом? смотреть на него?
Зарабатывать не все умееют, а вот тратить... этому учиться не надо.
Если очень серьезно, то это влияние двух разных религиозных конфессий: протестантизма в США с его пропагандой делового и денежного успеха как одобрения Богом де6ятельности верующего и православия с его пренебрежением к реальной жизни и тезисом, что "богатство от Лукавого! Душу надо спасать! "
Важнейшую роль в этно-дифференциации играет язык: он выступает одним из важнейших объективных факторов как возникновения этноса, так и его дальнейшего развития. Показательны в этом смысле исследования филологов с использованием ассоциативных словарей. Ассоциативное поле того или иного слова-стимула помогает воссоздать определенный фрагмент миросозерцания этноса, а сравнительный анализ количества ассоциаций, вызываемых различными словами, делает возможным выделение «ядра» современного языка — наиболее значимых понятий в нем. (Залевская А. А. Слово в лексиконе человека: психолингвистическое исследование. Воронеж, 1990). В английском языке можно выделить около 75 слов («ядро лексикона») , для которых характерно большое число ассоциативных связей, значительно превышающее среднее для других вербальных единиц. В порядке уменьшения количества связей: «me» (1071), «good», «sex», «no», «money» и т. д. Позднее этот же подход был применен к анализу ассоциативного тезауруса современного русского языка (Уфимцева Н. В. Русские глазами русских / Язык — система. Язык — текст. Язык — способность. М. , 1995). Ядро языкового сознания для носителя русского языка оказалось принципиально иным: «человек» (773), «дом» , «нет» , «хорошо» , «жизнь» , «плохо» и т. д. Различия национальных характеров видны сразу. Если для англичанина на первом месте стоит даже не «Я» , а «me» — «моё», что весьма показательно, то у русских «я» стоит лишь на 36-м месте.
При этом «человек» у русских ассоциируется с прилагательными: — «хороший» , «добрый» , «разумный» , «умный» ; это человек «дела» и «слова» . (Уфимцева Н. В. Русские: опыт еще одного самопознания / Этнокультурная специфика языкового сознания. М. , 1996.)
И совсем уж показательным является сравнение отношения ко главному общечеловеческому божеству — деньгам. Слово «деньги» (связано с 367 стимулами в русском сознании, занимает 9-е место в ядре лексикона) и «money» (соответственно 750 и 6-е место для англичан) . Уже видно, что нацеленность менталитета на деньги отличается весьма значительно. Еще нагляднее сравнение ассоциативных полей. В сознании русских деньги прежде всего «большие» , «бешеные».. . Деньги «нужны» , «не пахнут» . Из 537 слов-реакций на стимул деньги только 9 связаны с понятием «работа» . Типичные действия, ассоциируемые русскими с деньгами, это: «тратить» (259), затем «платить» (142), «получать» (109), «получить» , «отобрать» , «делать» , «брать» , «отнять» , «требовать» , «менять» . В качестве реакции на слово «вор» деньги встречаются 5 раз, а на слово «рабочий» — только один раз» .
Совсем иначе обстоит дело с деньгами в сознании англичан. Деньги ассоциируются у англичан с «мешками» , «наличными» , «золотом» , «богатством» . Обратный же словарь показывает, что деньги чаще всего связаны в сознании с «кошельком» , «копилкой» , «банком» . Деньги воспринимаются как «финансы» , «пособие» , «сбережение» , «расходы» , «счета» , «взятка» , «плата» и т. д. Разумеется, носители английского языка деньги тоже тратят (53), но они их и зарабатывают (49), инвестируют (49), возвращают, вкладывают, дают, откладывают и экономят.
Отличия в восприятии однозначны. Для русских деньги не являются самоцелью, они их тратят; для англичан же деньги — это финансы мешками. Богачество всякое, которое они очень любят и уважают. Негативных ассоциаций деньги у них не вызывают вообще. Не бывает денег шальных и грязных — только заработанные и не пахнущие.
При этом «человек» у русских ассоциируется с прилагательными: — «хороший» , «добрый» , «разумный» , «умный» ; это человек «дела» и «слова» . (Уфимцева Н. В. Русские: опыт еще одного самопознания / Этнокультурная специфика языкового сознания. М. , 1996.)
И совсем уж показательным является сравнение отношения ко главному общечеловеческому божеству — деньгам. Слово «деньги» (связано с 367 стимулами в русском сознании, занимает 9-е место в ядре лексикона) и «money» (соответственно 750 и 6-е место для англичан) . Уже видно, что нацеленность менталитета на деньги отличается весьма значительно. Еще нагляднее сравнение ассоциативных полей. В сознании русских деньги прежде всего «большие» , «бешеные».. . Деньги «нужны» , «не пахнут» . Из 537 слов-реакций на стимул деньги только 9 связаны с понятием «работа» . Типичные действия, ассоциируемые русскими с деньгами, это: «тратить» (259), затем «платить» (142), «получать» (109), «получить» , «отобрать» , «делать» , «брать» , «отнять» , «требовать» , «менять» . В качестве реакции на слово «вор» деньги встречаются 5 раз, а на слово «рабочий» — только один раз» .
Совсем иначе обстоит дело с деньгами в сознании англичан. Деньги ассоциируются у англичан с «мешками» , «наличными» , «золотом» , «богатством» . Обратный же словарь показывает, что деньги чаще всего связаны в сознании с «кошельком» , «копилкой» , «банком» . Деньги воспринимаются как «финансы» , «пособие» , «сбережение» , «расходы» , «счета» , «взятка» , «плата» и т. д. Разумеется, носители английского языка деньги тоже тратят (53), но они их и зарабатывают (49), инвестируют (49), возвращают, вкладывают, дают, откладывают и экономят.
Отличия в восприятии однозначны. Для русских деньги не являются самоцелью, они их тратят; для англичан же деньги — это финансы мешками. Богачество всякое, которое они очень любят и уважают. Негативных ассоциаций деньги у них не вызывают вообще. Не бывает денег шальных и грязных — только заработанные и не пахнущие.
Анна Бокарева
Блин, даже половину не прочитала... Такая утопия...
Русские знают что невозможное невозможно....
Единствееное преимущество наличия денег это возможность их использовать!
Похожие вопросы
- Великая американская мечта - заработать миллион, а великая украинская мечта - свалить в Америку?
- Почему есть американская мечта, но нет русской мечты. Вы как бы кстати сформулировали русскую мечту?
- Почему понятие американская мечта общеизвестна, а русская мечта не существует в природе?
- Что такое американская мечта? Что такое американская мечта?
- Богатый от Бедного отличается Мечтой? Богатый мечтает ещё один миллион заработать, а Бедный мечтает миллион потратить? Или
- Актуальна ли для России "американская мечта" (честным трудом заработать миллионы), или в Росии все построено на взятках
- Вам нравится АМЕРИКАНСКАЯ МЕЧТА?
- Каждый житель США верит в великую американскую мечту. А во, что верят русские люди, и ради чего живут?
- Почему есть "Американская мечта" - жить успешно, красиво и богато, и нет, например русской или казахской и тд. мечты?
- Пётр Толстой заявил что в Украине 17 миллионов Русских. Почему?