На обычно применяется к каким-то не самостоятельным территориям - на Полтавщине, на Кубани, к островам - на Кубе, на Цейлоне. Поэтому, когда Украина стала независимой, захотелось и изменения в языке. Про независимые государства говорят обычно - в Польше, в Германии.
К англосаксам у Украины тоже были претензии. Раньше было - the Ukraine, как для территорий. Потребовали, чтоб просто Ukraine, как Germany, например. Пиндосы прогнулись.
Так что в политических текстах теперь - в Украине, в бытовой же речи - как нравится.
Общество
Как все-таки правильно говорить: на Украине или в Украине? И Почему?
Как в стране, логично В Украине. Исторически - на окраине, на Украине.
от перемены мест, сумма не изменится.... а Крым и подавно не вернут....
Важно внутреннее содержание а не внешнее оформление.. .
"Виктор Степанович Черномырдин закатил прощальный ужин, завершая свою посольскую миссию. Весь вечер ему говорили приятное, только один украинский политик мягко пошутил: одного мы не смогли, научить господина Черномырдина говорить правильно "в Украине" вместо "на Украине".
В свою очередь Черномырдин уже в конце приема в ответном тосте поблагодарил всех, добавив: "А Вам, молодой человек, я могу сказать только одно: идите в х.... ".
"Виктор Степанович Черномырдин закатил прощальный ужин, завершая свою посольскую миссию. Весь вечер ему говорили приятное, только один украинский политик мягко пошутил: одного мы не смогли, научить господина Черномырдина говорить правильно "в Украине" вместо "на Украине".
В свою очередь Черномырдин уже в конце приема в ответном тосте поблагодарил всех, добавив: "А Вам, молодой человек, я могу сказать только одно: идите в х.... ".
Как говорил "на Украине", так и буду говорить. Даже не собираюсь задумываться - почему. Это вопрос не лингвистический, а политический.
не надо ваще ругаться))))))))))))
у россиян на украине у хохлов в украине
По идее в Украине. Хотя всегда говорил На Украине. Хз просто привык, слуху привычней, хотя стал замечать что последнее время чаще говорю В. А правильно так как говорит народ. Потому что язык - живой.
Была недавно в Украине.. . Там мне рассказали смешную байку. .
Какое-то совещание, на к-м у Черномырдина один корреспондент спрашивает: " а почему Вы говорите ""НА УКраине"",- хотя надо говорить: В Украине?? ?
- На что ему Ч. отвечает: " а что по поводу Вашего вопроса, молодой человек, - то идите в х№№Й...
Какое-то совещание, на к-м у Черномырдина один корреспондент спрашивает: " а почему Вы говорите ""НА УКраине"",- хотя надо говорить: В Украине?? ?
- На что ему Ч. отвечает: " а что по поводу Вашего вопроса, молодой человек, - то идите в х№№Й...
Oleg Savchenko
ой... уже ответили так же...
Правильно согласно нормам современного русского неполитизированного языка только НА Украине. Употребление предлогов на - с, в - из не зависит напрямую от значения существительного. Дело даже не в островном или географически ограниченном характере территории. На Кубу, на Кавказ, на Байкал, но и на Русь. При употреблении прилагательного или зависимого существительного предлог часто меняется: на Филиппины - в Республику Филиппины, на Русь - в Древнюю Русь. Но: на Кавказ - на Северный Кавказ.
Посол в государстве Украина, в Республике Украина. Но - посол на Украине.
Надо осознать, что язык во многих своих проявлениях иррационален. Почему, например, О СЕЛЕ, но О ПЛАМ-ЕН-И? Исключительно по языковой традиции!
Посол в государстве Украина, в Республике Украина. Но - посол на Украине.
Надо осознать, что язык во многих своих проявлениях иррационален. Почему, например, О СЕЛЕ, но О ПЛАМ-ЕН-И? Исключительно по языковой традиции!
Алексей Зубарев
Насчет иррациональности согласен, но не в этих примерах. Если покопаться, любой лингвист рационально разложит по полочкам, почему в одном случае НА. а в другом В.
Что до пламени, тут тоже есть рациональное объяснение. Это слово относится к тем старым славянским словам, где основа длиннее формы именительного падежа. Это характерно для многих славянских, и вообще индоевропейских языков (особенно для латыни), сохранивших изменение по падежам/временам. В данном случае основа - пламен-. Аналогично - знамя, небо - небеса.
Что до пламени, тут тоже есть рациональное объяснение. Это слово относится к тем старым славянским словам, где основа длиннее формы именительного падежа. Это характерно для многих славянских, и вообще индоевропейских языков (особенно для латыни), сохранивших изменение по падежам/временам. В данном случае основа - пламен-. Аналогично - знамя, небо - небеса.
По русски правильно говорить НА Украине
почему следует говорить В Украине http://www.livejournal.ru/themes/id/17037
Настя Недозрелова
Ну уж кто как не украинцы будуь нас учить как правильно говорить по русски.
на в Украине
в Украине конечно это не звучит но жители Украины очень обижаются когда говорят на украине
Настя Недозрелова
Пусть обижаются, но от того что они обижаются мы не перестанем говорить по русски и будем говорить именно НА Украине и не как иначе.
слово Украина произошло от окраина.. следовательно - НА Украине
Алтын Айгожина
слово Россия,произошло от речки Рось,на окраине Киева.И кто окраина?))
В Украине. Ибо.
как хочешь
Похожие вопросы
- Как правильно говорить "на Украине" или "в Украине"?
- Немного грамматики.Как правильно говорить "В Украине" или "на Украине " ?
- Как правильно говорить на Украине или в Украине? Пора наконец то разобраться!!
- Как правильно говорить "в Украине" или "на Украине", мне говорили, что второе правильно
- как правильно говорить НА украине или В украине как правильно говорить НА украине или В украине
- А как правильно!!?? НА Украине или В Украине и почему!?
- Так как правильно говорить: "на Украине" или "в Украине"?
- Как правильно говорить в Украине или на Украине?
- а как правильно говорить "На Украине" или "В Украине" ? Я из Москвы, всю жизнь говорю "На Украине", а недавно видела по
- как правильно говорить: В Украине или На Украине