Общество
В нашем городе все поголовно говорят "блутуф". Пришла в магазин попросила "блютуз"надо мной долго смеялись, а у вас
как произносят?
Шо за город такой? Я бы со смеху помер, если услышал бы "блутуф"...
Динамо Авто Центр Шымкент
В Петрозаводске такое, Во всех магазинах, мастерских, дети в школе ...и переубеждать их бесполезно....
В следующий раз спросите " СИНИЙ ЗУБ" - это еще прикольней, хотя это буквальный перевод с английского.
У нас -"Блютуз" , а как правильно не знаю... я помню мне вбивали тЗЕ МАЗЭ, ТЗЭ ФАЗЭ, и. т. д.)))
у нас ничего нет
Гарнитура :) А Bluetooth - это протокол связи.
Со звуком [th] как только не извращаются в российских условиях, все равно адекватной его передачи нет, т. к. он межзубный. Следовательно, любая его замена не очень-то удачна. Самый близкий подобный ему звук все же С, но никак не Ф.
Я говорю блютус, все вокруг говорят так же. В повседневной речи чего из себя бритишей-то строить :). Но уж замена его на Ф - это даже не попытка подражать английскому, это какая-то самодеятельность.
Я говорю блютус, все вокруг говорят так же. В повседневной речи чего из себя бритишей-то строить :). Но уж замена его на Ф - это даже не попытка подражать английскому, это какая-то самодеятельность.
А у нас вообще не знают что такое интеллигенция \ пишу вам с ошибками чтобы не смеялись
Ну посмеялись, и что - не в лоб же ударили?
блютюф и блутюф.
Доренька, как много в жизни непосредственных и добрых людей! Это же хорошо! Они же и вас позабавили?
блюпуп
а что за город? Лондон? )))
на российских широтах все "блютуз" призносят..
на российских широтах все "блютуз" призносят..
Динамо Авто Центр Шымкент
Карельская столица
У нас говорят блютус
У нас блядовоз.
Ха-ха, почему не посмеяться. Мы в семейном кругу вообще его блютуч называем (заловка как то ляпнула -так и прижилось)
А вообще принято называть-блютус или блютуз (без разницы).
А вообще принято называть-блютус или блютуз (без разницы).
Удивительно, где они нашли в этом слове букву Ф?
У нас блютус говорят
У нас блютус говорят
город не в графвстве йоркшир?
Они просто телек не смотрят. Постоянно показывают в рекламе.
Ты права. Синий зуб - так и говорится (блютуз).
Ты права. Синий зуб - так и говорится (блютуз).
Какая разница могли бы продавцы догадаться, если конечно они раньше в рыбном отделе работали, и рыбу ни раз не ели, фосфора не хватает)))
Вообще, если исходить из перевода этого слова, так как она естественно английское, как заметили в магазине, то правильно говорить блютус, и тогда можно опираясь на перевод говорить так. А на счёт этих, из магазина, ну раз уж они такие англичане или американцы, то пусть говорят блютуФФФФ! я обычно смеюсь когда говорят блютуФФФФ. Это же смешно! сам говорю - болютус, и большинство окружающих говорит так же, потому что мы же всё таки русские. Так что - не комплексовать, а просто смеяться в лицо! )))
блютуз
Похожие вопросы
- вот представим ситуацию, вы пришли в магазин бытовой техники за холодильником, вы попросили продавца помочь вам
- Я что -то от жизни отстал .Сегодня на улицах города заметил что наш город заселили ковбои и ковбойки )))Молодые люди ...
- В ту же тему. И откуда это городские взяли, что в деревнях и сёлах все поголовно бухают ? Что, хлеб в магазинах не из...
- Как вы думаете, если я попрошу мера нашего города выделить мне денег на...
- В нашем городе, на дверях магазинов встречаются объявления: С КОЛЯСКАМИ ВХОД ЗАПРЕЩЕН! Как вам такое "новшество"?
- Завтра, в день нашего города, губернатор запретил полную продажу пива и алкогольных напитков в ларьках, магазинах, кафе,
- Как убрать гaвно с улиц наших городов?
- Наши города достигнут по своей чистоте (когда-нибудь): Стокгольм, Гамбург?
- Почему в маленьких городах Украины проблема с ассортиментом продуктов в магазинах?
- Сегодня в магазине охранник мне сделал замечание что пришла в магазин без маски.