Чува́к — демократичный жаргонный (арготически окрашенный) синоним слова «парень» . Возможно как обращение и как название вместо имени. Применимо к любому «человеку мужского пола» (мальчику, юноше, молодому, взрослому или зрелому но ещё не слишком старому мужчине) .
Слово вошло в обиход в «молодёжной среде» начиная с 1960-х годов. Может быть как уважительным, так и фамильярным (в зависимости от ситуации и интонации) .
Соответствующей формой женского рода является чуви́ха (но как обращение к женщине практически не применимо). О его происхождении до сих пор нет единого мнения.
Слово чувиха, засвидетельствованное ещё в начале XX века в воровском арго в значении «проститутка» , было в своё время рассмотрено А. П. Баранниковым, проанализировавшим его как производное от цыганского слова чаво — «парень» , то есть «подруга вора». [1] Однако сегодня исследования Баранникова подвергаются критике. [2]
Переход слова из воровского арго в молодёжное — процесс, который отмечал Е. Д. Поливанов ещё в 1920-е — 1930-е гг. [3] Во-первых, отражение безударного а как у в позиции перед губным спорадически встречается в русской разговорной речи, ср. чумодан < чемодан, сурьёзный < серьёзный, кумпания < компания, фульга < фольга [4], сувать < совать, жувать < жевать, ночувать < ночевать (в последних случаях подкреплено влиянием основы настоящего времени) . Таким образом, в данном окружении исконное а вполне могло отразиться как у. Во-вторых, суффикс -ак, которым оформлено заимствованное слово, характерен для большой группы русской экспрессивной лексики и особенно продуктивен в арго, в т. ч. в окказиональном словообразовании, ср. студенческое аргот. проходняк «проходной балл» , погодняк «погода» , верняк «гарантированный успех» , ништяк «хорошо, здорово» (также в других арго) , воровское арг. ловак «лошадь» , парняк «25 рублей» (записаны в начале века) . В этот ряд естественно вписывается и образование «чувак» с парной женской формой «чувиха» , ср. воровское арго: маз — «мужчина» , мазиха — «женщина». [5]
Общество
Мне сегодня сказали, что чувак в переводе означает кастрированный баран, правда ли это?
Да, так и есть. РЭП - музыка ЧЁРНЫХ кварталов. Стимул - палка для погонения ослов.
В советское время означало - кастрироавная лошадь ..
Но почему ЛОШАДЬ ??
Но почему ЛОШАДЬ ??
Вообще-то есть специальный термин для кастрированого барана-ВАЛУХ.
да
и кроме того
знаешь, все эти ЧМО, БИЧ, ЧУВАК, ЖЛОБ, ПАЦАН, ..еврейские и очень грязные словечки
и кроме того
знаешь, все эти ЧМО, БИЧ, ЧУВАК, ЖЛОБ, ПАЦАН, ..еврейские и очень грязные словечки
кастрированный баран-называется ЧУВИХА
а мерин кострированый конь
мудак-кострированый бык или козёл. точно непомню
мудак-кострированый бык или козёл. точно непомню
ага, кастрированный баран - это реально чувак.
да, правда
я помню мне тоже говорили что то на подобие.
я помню что чувак в переводе какое то животное. может и баран но не кастрированный. это уже преувеличили)
я помню что чувак в переводе какое то животное. может и баран но не кастрированный. это уже преувеличили)
Похожие вопросы
- слово "чувак"в переводе с еврейского баран кастрированный?
- Если часто говорить я баран, правда что можно превратится в барана ?
- Почему двенадцатый месяц декабрь в переводе означает "десятый"?
- кто употребляет в своей речи слово "чувак", знаете ли вы что это означает?
- Правда, что "джуга" в переводе с грузинского означает "еврей", а "швили" переводится как "сын"?
- Как бы вы отнеслись к тому, что приезжие мусульмане резали бы у вас в центре города баранов?
- Зачем нужна 'армия' из стада баранов, ведь известно что 5 львов лучше чем 500 баранов?
- Мне один чувак сказал, что трезвым в Ответах делать не хрен...ЭТО правда???
- А мне вчера дорогу уступил чувак в иномарке дорогущей.. кстати не на пешеходном переходе)).. правда здорово?
- На кого расчитана инфа, что Удальцов хотел и готовил, переворот в России? Неужто и правда, всех держат за баранов? пипец