Общество

Города и страны,названия которых переводятся на русский язык считаются исконно древнерусскими.Или как?Или как обычно?

KV
K.m. V.
701
Если переводятся как нецензурная брань, значит исконно наши))
ЕЖ
Елена Желнина
70 606
Лучший ответ
Не совсем ясен смысл вопроса - какие города и страны -Славянские?
Если так - то естественно - любое название - имеющее смысл именно в Славянском языке - говорит о его ИСКОННОСТИ - то есть как минимум - о Славянском происхождении...
Люция Сафина
Люция Сафина
97 980
Естественно. Пощупал-женись.
Gulya **
Gulya **
99 556
Что-то Вы загнули непереводимое на русский язык.
ЭК
Эдуард Ким
88 929
В Украине всё перевели на украинсий, кроме КОЛЫМЫ. Не претендуют что ли?
Тимур Наримов
Тимур Наримов
55 264
Ирина Сярдина А зачем переводить? "Колы мы" - "когда мы" по украински. Похоже, мы уже там побывали... )))
Как юморит Задорнов "Все они от нас произошли и откололись, вот только русские КАК БЫЛИ ЛОХАМИ ТАК И ОСТАЛИСЬ. Но зато энергии у нас ..." ))
Виталий Жуков
Виталий Жуков
54 195
Лучше всего с утра похмеляться коньяком. Это бодрит.
тогда мы - ТРЕТИЙ РИМ!
Михаил Ештокин
Михаил Ештокин
53 513
Вот вы, мальчики, всегда так...: -(
Заставляете нас думать...: -)...
Может... без кошек обойдёмся...: -)))
Олег Чернов
Олег Чернов
66 611
Ага, мне нравится словосочетание Киевская Русь. Вот только не знаю как считать, толи Киев ваш, толи Русь наша? Или как обично?
Nurtas Nabiyalkhan
Nurtas Nabiyalkhan
68 801
Вспоминая одну из европейских стран, Черногорию, слышала как ее назвали американцы-Монтенегро. Нелепый перевод.
Руслан Кострик
Руслан Кострик
96 649
Спорный вопрос, вот взять, например, Киев... Безусловно, с него начиналась древняя русь, а вот что касается названий - прямо какие-то тюркские...)))
Люция Сафина Вообще Киев отнюдь не был городом, с котрого начиналась Древняя Русь... А навзание свое ведет от Кия - Князя Славян-антов - основателя города... Кий - на древнеславнском - молот.
Костя М http://foto.mail.ru/mail/hr_wolf/1878/1879.html#1880
http://content.foto.mail.ru/mail/hr_wolf/1878/i-1880.jpg
http://content.foto.mail.ru/mail/hr_wolf/1878/i-1881.jpg
=======================
http://content.foto.mail.ru/mail/hr_wolf/1878/i-2788.jpg
=========================
Да? Понятно почему я возмутилась, когда МОЁ имя стали переводить на УКРАИНСКИЙ!! ! Взбунтовалась кровь ЗАВОЕВАТЕЛЯ?
Поскреби русского - там татарин, так и с названиями - всегда найдёшь ИСТИННЫЕ корни! !
Вот так, как обычно.
Максим Кабаков
Максим Кабаков
83 115
К счастью, многие не знают перевода. А то началось бы...
Скорее всего - как обычно.. . Ахаха!
Makc Adai
Makc Adai
69 445
Русколань, Тьмуторокань, Прибалтика, Ладога..
Сергей Юшин
Сергей Юшин
68 016
Не всегда. К примеру, мой родной город получил название от реки, на которой был построен. Река Пенза - город Пенза. А слово "Пенза " мордовское ...означает что-то типа мокрый, водянистый. А основали его и были первыми поселенцами именно русские. Стрельцы царя Алексея Михайловича.
~K
~ Kuz'ma & Dana ~
65 254
По всякому бывает, когда переводятся, когда нет, а к примеру Венгрия на русском у них Мадьярщина, на украинском Угорщина.
Вопрос слишком зауменный - забубенный что даже свой смысл потерял .
Как обычно .
да!
Галина Чирицо
Галина Чирицо
38 693
Всё, что не переводится, может получить исконно наше название. Вне зависимости от принадлежности.
Вот и живу я в таком не русском, не переведённом городе....
Ты про перевод на русский слова "Украина" - Хох.. . Или как? Или, как обычно, куда? :-)
Алёна Сизова
Алёна Сизова
6 761
Географические названия не переводят, а транскрибируют русскими буквами.
Не больно-то слух радует "озвучка" некоторых транскрипций!
Так что не надо нам таких ))))
Olga Sinera
Olga Sinera
6 251
Olga Sinera А в переводах с японского и других языков с нелатинской графикой следует употреблять только русский МАТ, иначе, вообще никак
А стоит только углубиться в "исконно древнерусское" и тут же нароешь либо исконно татарское, либо.. . ну, да! шалом! Как положено - русский богатырь и на ём - шалом! )))
вопроса не понял....
Яна Хомчук
Яна Хомчук
4 383
Или...
Что ты даже Москву перевести не могут. у них это молодой город, а у нас уже старый..
конешно таки наши города.. . исконные.. . и не только ра русском
Сааратов, Самара, Оренбург, Казань, Астрахань исконно Казахские
Akmaral Zheleuova
Akmaral Zheleuova
220
Руслан Кострик Скорее, тюркские.
Сергей Шеин 1."Через район современной Астрахани издавна шли торговые пути персов и арабов. На протяжении нескольких столетий здесь возникали города хазар, половцев, монголо-татар. Первые письменные известия относятся к 13 в., когда среди татарских поселений упоминается деревня Аштархан.Русскими название было усвоено через посредство более поздних тюркских форм, волжско-татарское Ачтархан, чувашское Астаркан, Астархан, Астьархан."2. "Колдун посоветовал булгарам построить город там, где без всякого огня будет кипеть врытый в землю котёл с водой. В результате подобное место было найдено на берегу озера Кабан. Отсюда и пошло имя города Казань («казан» на древнебулгарском (как и на современном татарском) значит «котёл»)"3. "Оренбург -производное от немецкого «Ohren» — «уши» и «Burg» — «крепость».Казахи то тут причем?
Akmaral Zheleuova Эй онбаган слушай теперь меня,Саратов это Сары тау желтая гора значит,Самара это как Самарканд,Оренбург это Орын бор место отстоновки значит,Астрахан не помню но тоже что то наше
дайте ответы с 23 по 60 вопрос
Если учесть страсть русских ко всему иностранному, то название города ни о чем не говорит.
Вот по-турецки чай будет тоже и по-русски чай.
Прижилось же турецкое слово.
Русские не националисты. Легко принимают все чужеродное.
И названия,
и города тоже))))))))
LI
Love Is???
190

Похожие вопросы