Общество
Можно ли учить английский когда я знаю его на среднем школьном уровне смотря фильмы на оригинале??
Т.е я конечно могу многое в фильме не понять, но кое что понимаю. Будет ли польза смотреть тогда? Может как и в детстве родному, так можно лучше наверстывать язык?
нет ничего невозможного
можно
но поддерживать надо - смотрите на сайтах материалы.. . есть даже анекдоты с переводами
специально длинные - чтобы там было много ходовых выражений
с переводом сложных слов и выражений
A grade school teacher учительница начальной школы was asking students спрашивала учеников what their parents did for a living что их родители делают для «проживания» = чем они зарабатывают на жизнь.
"Tim, you be first Тим, ты будь = будешь первым, " she said.
"What does your mother do all day? что твоя мама делает весь день = чем она занята"
Tim stood up and proudly said Тим поднялся и гордо сказал /to stand-stood-stood/, "She's a doctor она доктор"
"That's wonderful это чудесно.
How about you, Amie? а у тебя, Эми"
Amie shyly застенчиво stood up, scuffed her feet повозила ногами and said, "My father is a mailman мой отец почтальон.
"
"Thank you, Amie," said the teacher.
"What about your father а как насчет твоего отца, Billy?"
Billy proudly stood up and announced объявил; announce, "My daddy plays piano мой папа играет на пианино in a whorehouse в борделе; whore - проститутка. "
The teacher was aghast ошеломлена; aghast - пораженный ужасом, ошеломленный and promptly быстро, тут же changed the subject to geography переменила тему на географию.
Later that day позже в тот же день she went to Billy's house and rang the bell позвонила в звонок /to ring-rang-rung/.
Billy's father answered the door открыл дверь; to answer - отвечать.
The teacher explained разъяснила, сообщила
what his son had said что сказал его сын
and demanded an explanation и потребовала объяснения.
Billy's father said, "I'm actually an attorney на самом деле я адвокат.
How can I explain a thing like that to a seven-year-old?
как бы я объяснил это: «как могу я объяснить подобную вещь» семилетнему /ребенку/"
но поддерживать надо - смотрите на сайтах материалы.. . есть даже анекдоты с переводами
специально длинные - чтобы там было много ходовых выражений
с переводом сложных слов и выражений
A grade school teacher учительница начальной школы was asking students спрашивала учеников what their parents did for a living что их родители делают для «проживания» = чем они зарабатывают на жизнь.
"Tim, you be first Тим, ты будь = будешь первым, " she said.
"What does your mother do all day? что твоя мама делает весь день = чем она занята"
Tim stood up and proudly said Тим поднялся и гордо сказал /to stand-stood-stood/, "She's a doctor она доктор"
"That's wonderful это чудесно.
How about you, Amie? а у тебя, Эми"
Amie shyly застенчиво stood up, scuffed her feet повозила ногами and said, "My father is a mailman мой отец почтальон.
"
"Thank you, Amie," said the teacher.
"What about your father а как насчет твоего отца, Billy?"
Billy proudly stood up and announced объявил; announce, "My daddy plays piano мой папа играет на пианино in a whorehouse в борделе; whore - проститутка. "
The teacher was aghast ошеломлена; aghast - пораженный ужасом, ошеломленный and promptly быстро, тут же changed the subject to geography переменила тему на географию.
Later that day позже в тот же день she went to Billy's house and rang the bell позвонила в звонок /to ring-rang-rung/.
Billy's father answered the door открыл дверь; to answer - отвечать.
The teacher explained разъяснила, сообщила
what his son had said что сказал его сын
and demanded an explanation и потребовала объяснения.
Billy's father said, "I'm actually an attorney на самом деле я адвокат.
How can I explain a thing like that to a seven-year-old?
как бы я объяснил это: «как могу я объяснить подобную вещь» семилетнему /ребенку/"
А говорить вы тоже с телевизором будете?
это не поможет, нет возможности пополнения словарного запаса
Можно, учи.
Будет польза смотеть если при этом заниматься с преподом.
Похожие вопросы
- Почему в России не только плохо знают английский, но прямо таки не считают нужным его знать хотя бы на школьном уровне?
- Мне порекомендовали, чтоб подучить английский, смотреть фильмы на языке оригинала с русскими субтитрами. Насколько это
- Сегодня люди с удовольствием смотрят фильмы снятые в СССР. Перечислять не буду — вы их все до одного знаете. Целые пласт
- Посоветуйте фильм , который интересно смотреть. Фильмы уровня «Побег из Шоушенка» , «Титаник» (читать пояснения)
- Почему многие говорят, что прежде чем начать учить английский, надо идеально выучить русский? Где логика? Они сами знают
- Почему наши люди не учат английский?едут за границу и тупят, а можно было бы хоть на бытовом уровне но изъясняться..
- Для тех, кто читал "Обитаемый остров" Стругацких, или хотя бы смотрел фильм. Как думаете -современный уровень технологий
- А зачем вы смотрите фильмы ужасов?
- почему одним всё, а другим нечего? стараюсь стараюсь, учу английский, но всё ровно не везет.
- Почему дети в РФ учат английский язык, вместо Эсперанто??