Общество

слышал что на днях Великую Сказку Пушкина извратили....заменили слово Балда на Купца...

сказка о Попе и его работнике Балде
Ну а папа римский доказал, что евреи не виноваты в распятии Иисуса.
МК
Мария Красильникова
1 833
Лучший ответ
Так эту сказку еще Василий Жуковский - бывший душеприказчиком Пушкина переписал, заменив попа на купца.. . Иначе ее просто бы не издали в те годы.. . После революции, в годы борьбы с религией, сказку издали в первоначальном (пушкинском) варианте - с попом.. .
А попы обижаются....
Балда, попа на купца заменили. Но не слышал. Да и вы, явно, слухами пользуетесь.
Мария Чуфарова
Мария Чуфарова
83 003
Кстати, этот вариант существовал еще более 100 лет назад. Просто перепечатали. Не обвиняйте современных священников.
Said Gystarov
Said Gystarov
82 468
Не Балду заменили, а попа.
Попы, в лице РПЦ, обижаться изволят-с.
Вадим Кроловецкий ДА ПАРДОН!!! совсем старый стал...
вот это уже и есть полный звездец!!!
ДР
Дмитрий Рэйн
31 300
Это не на днях сделали, а еще в 19 веке. В таком виде она вышла под редакцией Жуковского В. А. уже после смерти Пушкина. Сделано это было, действительно, чтобы попов не обижать. А сейчас про эту редакцию вспомнили, на свет извлекли и переиздали.
Вадим Кроловецкий давайте тогда чтоли Чехова исправлять за попов?
Вадим Кроловецкий а ты почитай тогда кто БЫЛ на тот момент Жуковский и какую должность он исполнял и для кого, это все равно что 1 канал ТВ сейчас
попа на купца
Не звучит как-то
Сравните: жил-был Поп - толоконный лоб и жил-был Купец - толоконный лоб
Это и рифмы менять надо. А потом старые экземпляры Пушкина начнут изымать и уничтожать
Да и народные сказки перепишут заодно, раз попам обидно
Покушаемся на всё! На историю, литературу. Может потому и такой кавардак в головах! никакой системы. а ведь есть вещи неприкосновенные, которые руками трогать нельзя, особенно немытыми!!!
Constantin Muller
Constantin Muller
5 241
а я слышал что вариант про купца - был первоначальным, просто Пушкин переделал немного потом
Ольга
Ольга
460

Похожие вопросы