Общество

ГЛАМУР - откуда слово пошло и как переводится?

От англ. glamour, ['glæmə], собственно «шарм» , «очарование» , «обаяние» ) - ассоциируется с понятием "роскошь". Близкое по значению: лоск, глянец.. . так и следует понимать в современной действительности. :-)
Людмила Тарасенко
Людмила Тарасенко
59 923
Лучший ответ
Юлия Ухаботина Помните имя первого "гламурщика"?
По-английски - snake charmer...
...Вот интересно: те, кто вам отвечали, им не в падлу качать чужие одинаковые ответы слово в слово?..
Юлия Ухаботина Гламур, батенька, он и есть гламур...
Гламу́р (англ. glamour, ['glæmə], собственно «шарм» , «очарование» , «обаяние» ) — собирательное обозначение роскошного стиля жизни, всего, что обычно изображается на обложках дорогих модных журналов; близости к общепринятым стандартам роскоши, шика, внешнего блеска. В качестве синонима слова гламур применительно к модным журналам часто используется жаргонный термин глянец.
Английское слово glamour возникло в средние века как вариант к grammar «грамматика» , «книга» , заимствованного из фр. grammaire (развитие значений такое: грамматика → сложная книга → книга заклинаний → колдовство, заклинания → чары, очарование; ср. также фр. grimoire, рус. гримуар «книга заклинаний» , того же происхождения) . В Оксфордском университете до сих пор есть должность профессора of glamour (грамматики) .

Первые фиксации слова «гламур» (произношение по французскому образцу, хотя в современном виде и значении слово сформировалось в английском) в русском языке отмечены в 1990-е годы, однако широко распространённым оно стало в 2000-е.

Слово «гламурно» (в значении неопределённой положительной оценки, с оттенком иронии) вошло в жаргон падонков и оттуда получило дополнительное распространение в русскоязычных текстах Интернета.
http://ru.wikipedia.org/
JM
Jane Makcee
67 439
Cловом «гламур» русский язык пополнился недавно, следовательно, в толковых словарях мы не найдем его значения. Это обычный англицизм. В толковом словаре английского языка можно прочитать, что гламур – это некое волшебное влияние, которое заставляет человека видеть объекты в другом свете, чем они есть на самом деле. Синонимами слова «гламур» в английском языке являются слова «красота» и «привлекательность» . Обратившись к этимологии слова, узнаем, что Гламур - это волшебное заклинание у древних шотландцев. Перевод — «привлекательный» . Из слова как бы выпрыгивает этимологический корень «amour» — любовь. Но это именно случай ложной этимологии. Настоящая же этимология будет совершенно неожиданной. Слово «grammatica» попало в английский (равно и во французский) из латыни. В английском языке оно превратилось в «gramarye», а потом — в «grammar» и имело несколько значений, в т. ч. обучение, в т. ч. обучение чародейству и волшебству. В шотландском слово подверглось т. н. диссимиляции и превратилось в «glamour», обретя несколько новых качеств, и вернулось в английский со значением «магия, колдовство»

Есть довольно забавное и уже почти знаменитое определение Виктора Пелевина: «Гламур – это маскировка, которая нужна для того, чтобы повысить свой социальный статус в глазах окружающих. Гламур нужен для того, чтобы окружающие думали, что человек имеет доступ к бесконечному источнику денег».
Еlena Lobenhofer
Еlena Lobenhofer
86 256
Юлия Ухаботина Красивых версий и правда много.
Мне казалось, что это - сокращение от "glittering amour" )
Это слово - плод совместных умственных усилий П. Хилтон и К. Собчак. Что подразумевается под этим термином они еще не придумали. Работают над этим. А пока.... ГЛАМУР - это КРУУУТАААА (произносится с придыханием и сопровождается подвизгиваниями) :)))
с покойницкой когда красили трупака, это и называлось гламуром.
Людмила *****
Людмила *****
6 042
глам - глянец, мур - мертвый!
а если так - мертвый глянец, если быть точнее мертвый блеск... .
как уже сказали до меня, так сказать мэйк-ап трупа когда то назывался гламуром...
Гламу́р (англ. glamour, ['glæmə], собственно «шарм» , «очарование» , «обаяние» ) — собирательное обозначение роскошного стиля жизни, всего, что обычно изображается на обложках дорогих модных журналов; близости к общепринятым стандартам роскоши, шика, внешнего блеска. В качестве синонима слова гламур применительно к модным журналам часто используется жаргонный термин глянец.
История слова

Английское слово glamour возникло в средние века как вариант к grammar «грамматика» , «книга» , заимствованного из фр. grammaire (развитие значений такое: грамматика → сложная книга → книга заклинаний → колдовство, заклинания → чары, очарование; ср. также фр. grimoire, рус. гримуар «книга заклинаний» , того же происхождения) . В Оксфордском университете до сих пор есть должность профессора of glamour (грамматики) .

Первые фиксации слова «гламур» (произношение по французскому образцу, хотя в современном виде и значении слово сформировалось в английском) в русском языке отмечены в 1990-е годы, однако широко распространённым оно стало в 2000-е.

Слово «гламурно» (в значении неопределённой положительной оценки, с оттенком иронии) вошло в жаргон падонков и оттуда получило дополнительное распространение в русскоязычных текстах Интернета.
Употребление

Применяется прежде всего к моде на одежду и косметику (противопоставляется, в частности, гранжу) , а в расширительном употреблении — также к стилю жизни, развлечениям и прочему. К «гламурным» обычно относят стандарты одежды и жизни, рекламируемые в «женских» и «мужских» глянцевых журналах (понятия «глянцевый журнал» и «гламурный журнал» , «гламур» и «глянец» часто выступают как взаимозаменимые).
Jamaliddin Ashirmatov
Jamaliddin Ashirmatov
1 679

Похожие вопросы