Общество
Сколько иностранных яязыков знаете вы, кто жили в СССР?
))) Интересно, а языки народов, что жили на огромных территориях СССР, теперь считаются иностранными?...)) ) Это я так, кроме универовского англицкого и мертвого латынянинского, достаточно хорошо знаю два языка, теперь государственных, бывших союзных республик...)))
Один Русский!
со словарем, английский.. .
теперь я буду знать больше?
теперь я буду знать больше?
В школе учили а теперь конечно забыли!!!!
Знать - это слишком громко, скажем так - немного могу говорить и читаю со словарем - на двух - английский и немецкий.
3.Русский командный матершинный.
Девять-десять (лень точно подсчитать).) ) Но я уже давно живу не в СССР.
Четыре
Английский.. со словарем..
Два. Оба родных. Так как я - полукровка :)
5 языков.
Мне ещё пока свой русский полностью не осилить а ты о конских заговорила
Украинский, русский- говорю, пишу, читаю, болгарский, молдавский - говорю и французский со словарем.. .
Бессарабия - моя многонациональная...
Бессарабия - моя многонациональная...
ни одного, но в школе учили английский.
Русский в совершенстве
Английский со словарем
Немного знаю чеченский
Английский со словарем
Немного знаю чеченский
Шесть языков. . Родился и прожил в СССР 40лет..
Инглиш
Где-то пять-шесть.
Два языка.
Мой дед знал шестнадцать языков, я только двенадцать. И ничего, живу.
один
Только английский свободно.
Немецкий в школе и институте - до уровня корочки переводчика, английский - самостоятельно, по самоучителю, тогда все программы в компьютерах были на английском и чисто из любопытства - немного латынь.
Еще один.
Родной и по фене....
Командирский и матерный в совершенстве, руский со словарём.
А мне вот интересно: настоящий оракул - это как? Как дельфийская пифия, чтоль?
Английский
Английский
английский
знаю четыре, но принципиально употребляю исключительно =великий, могучий=...
Родной русский, английский (школа, вуз) , украинский литературный (школа) наравне с русским, украинский закарпатский (суржик).
В СССР два, сейчас три.
я один наверное
и то с трудом )))
и то с трудом )))
Нам хватает, а Вы где жили?
Мне они ни тогда, ни сейчас и даром не нужны. Живу в портовом городе. Если они приедут к нам денег заработать, пускай учат наш язык. Если я поеду к ним денег потратить - пускай они учат мой язык, чтобы убедить меня эти деньги потратить.
Ну если украинский принять за иностранный, то один. Ах да.. . Ещё суржиком владею виртуозно и могу ругаться на идише :-)
Ни одного. Пусть лучше иностранцы русский учат
Хорошо знаю только русский
Что считать иностранным? При СССР в школе учила французский, но сейчас только чтение осталось. Живу в Украине - считать ли русский иностранным? Немного понимаю польский.
два уж точно знал каждый
два
знаю: Украинский, Российский, Английский.
я и на русском-то не очень
Три знаю. Татарский, удмуртский и русский
Русский, Украинский, Суржик
Знаю два. Русский и матерный
Один - отлично и два - более или менее.
Руслан Рашидович
Не надо врать! Вы по-русски-то с трудом. Или это тот самый "второй язык"?
В совершенстве 2 иностранных - немецкий (родной язык) , и английский (программист)...
Два
я только один знаю, свой родной (
один. иврит.
Знаю один язык.
Похожие вопросы
- Вам и в самом деле хочется знать, как мы жили при СССР?
- Как посмотрю сколько иностранных агентов в РФ развелось...это чем то напоминает СССР в 30-е годы ???
- Как именно вы жили при СССР?
- Живущие в ссср 21 века? Не знаю как у вас, а у меня такое ощущение, что я до сих пор в СССР живу.
- в чем была суть СССР? триллионы рублей уходили в никуда, 70 лет прошли зря, люди которые жили в СССР прожили жизнь зря, т.
- Здравствуйте! Нужны представители старшего поколения,которые жили при СССР Задание по истории!
- Почему молодое поколение, не жившее в СССР его идеализуюет, да было меньше социального расслоения но был блат, дефицит ?
- Как же все таки хорошо было жить в СССР!
- мы то жили при СССР и знаем, что так как сейчас в россии жить нельзя. а молодёжь то и не знает наверное?
- Вопросы к жившим в СССР: сколько вы переплачивали, покупая дефицит. товары? Сколько денег из дохода (%)уходило на жизнь?
За себя - стыдно! За Вас - радостно!