Общество

Вопрос к Русским. (не обижайтесь ув. Украинцы) . Вы понимаете Украинский без переводчика? Я совершенно нет.

Встречаются тут такие вопросы на украинском, я вообще ничего не пойму. Модераторы их удаляют почему-то, лишая их права свободы слова. Но все-таки.. . Я с трудом могу уловить смысл, и то очень редко.
Dragaiii&sk *************
Dragaiii&sk *************
8 272
Это действительно другой язык. Есть слова, близкие по звучанию и одинаковые по смыслу. Есть слова, схожие по звучанию с каими-то словами на русском, но абсолютно другие по значению, что вводит в заблуждение и дает иллюзию понимания (например, пидручник - это не подлокотник, а учебник) . И очень много слов, далеких от русского языка и по звучанию, и по смыслу. Украинский язык ближе к белорусскому, чем к русскому: когда во времена СССР украинские театры гастролировали с пьесами на украинском языке, в Белоруссии не требовался переводчик: слова частично понимали, частично догадывались, слова но смысл понимали.
Сандугаш Килибаева
Сандугаш Килибаева
33 907
Лучший ответ
Конечно понимаю! А что здесь не понятного?
Number One
Number One
81 378
я в школе 3 года учила- трошкi розумiю
ЛК
Лидия Кашина
64 537
Понимать понимаю а разговаривать не могу, почти все по польски могу понять и частично по югославски
отдельные слова понятны, а в общем нет =)
да и какая разница, с интонацией и подручными средствами можно найти общий язык =)
Olga Karaban
Olga Karaban
53 422
Понимаю, могу читать, когда бываю в Украине, смотрю ТВ на украинском, хотя сама не могу разговаривать
GI
Grischa Indik
52 707
В основном понимаю. Если только в речи нет слов, о значении которых я не могу догадаться.
Если встречается вопрос по-украински здесь, если я могу ответить, я отвечаю по-русски. Я не настолько ещё освоилась в украинском, чтобы осмелиться пользоваться им в произвольной речи.
Модераторы удаляют непонятные вопросы, потому что ресурс здесь всё-таки русскоязычный. Слава богу.
Суржик понимают лишь там где он распространен.
Восточный украинский отличается от западного.
не понимаю чего сложного. все понятно.
Украинский язык великолепно понимают в Польше, Словакии, Сербии. . да во всех славянских странах! Как и мы - их языки. русский язык стоит особняком от других славянских, хотя большое сходство с болгарским есть. Очевидно из-за того, что церковно-славянский списан именно с болгарского.
Сергей Козлов В Болгарии турецкое владычество подпортило языковую систему. Болгарский непонятен русским с ходу.
Самый близкий к русскому из всех языков - это белорусский. Самы дальний от русского из славянских - словенский.
наполовину, хоть служил в Польше и понимал лучше
Asdasd Asdas
Asdasd Asdas
5 263
Пазор))
Сандугаш Килибаева Позор - это писать слово "позор" через "а". А не знать язык другой страны, если в ней не живешь, - позорного нет.

Похожие вопросы