Общество

...Если бы Штирлиц шифровал центру на тунгусском языке.. Мюллер понял бы чё нибудь из шифрограммы?

Как повезло Мюллеру, что Штирлиц не знал ТУНГУССКОГО языка!
Евгения Худякова
Евгения Худякова
11 006
Лучший ответ
Тунгусы говорят на эвенском.
Вячеслав Молчанов Язык тунгусов-хамнеган сходен и с эвенским и с бурятским.
Вячеслав Молчанов Так что тунгусы разные бывают тоже.
Да, Штирлиц был мужик - мозгá,
Что и говорить.
Не раз коварного врага
Сумел он обдурить.
А Мюллер - Леня Броневой -
Он знал, что тот нечист,
Об стену бился головой -
"Ребята! Он чекист! "

А ну-ка, Холтоф, потрудись
И пораскинь умом,
И незаметно прокрадись
Ты к Тихонову в дом.
Приехал Штирлиц в особняк
По Родине скучать
Вдруг голос слышится в сенях:
"Не надо свет включать! "

"Кто вы такой? Я жду ответ,
Вас трудно разглядеть.
Давайте все же включим свет -
Чего впотьмах сидеть? "
Зажегся свет. "То ж Холтоф, ах,
Сейчас я упаду,
Таких я вешал на столбах
В семнадцатом году".

"Ну что ты скажешь мне, сынок?
Уж больно ты шустер:
Папаша был твой сосунок,
А я уж был майор".
"Чаво-чаво? Ой страшно как, -
Давно под колпаком?
Армянский, может быть, коньяк?
Да не стесняйтесь, "ком".

Неужто правда? Вот те раз,
Прям, так вот и сказал:
"Ну, где там темечко у нас?
Уж больно я устал".
Одним ударом завалил,
И Мюллера поверг.
Недаром Штирлица хвалил
Матроскин - Шелленберг.

Хитер, находчив был и смел,
И не впадал он в шок,
Ну, в общем, голову имел,
А не пустой горшок.
Имеем голову мы все,
Страдаем все от дум,
Но горе тем, кто в голове
Вдруг обнаружил ум!

Ему же надо волю дать,
Работы жаждет он,
И очень трудно соблюдать
С большим умом закон.
Мы понимаем, что не мог
Иначе Штирлиц жить:
Ему б в Союзе дали срок -
Не мог он не вредить.

Натуру вовремя понял,
Напорист, молод, свеж -
Нарком решение принял:
Езжай-ка за рубеж.
Там ты любого проведешь
И волю дашь уму,
А также пользу принесешь
Народу своему".

Шифровки АЛЕКСу он слал
Из логова врага.
На тунгусском их писал -
Ну, в общем, был мозгá.
И все мы раду - вот шпион -
Разведчик просто класс,
Но сколько "щас" таких, как он,
Исаевых средь нас.

Не могут тихо скромно жить,
Лобастые - не мы,
Вот и приходится тужить
По зонам Колымы.
Берешь газету - Боже мой!
Креста на вас там нет,
С такой прекрасной головой,
А вы: "Пятнадцать лет".

Талантов сколько он имел,
Горазд - и дать, и взять.. .
Соврать правдиво он умел,
И мог себя подать.
Его туда бы - за кордон,
Пусть врет правдиво там,
А здесь бы был в почете он -
Не зек, а капитан!
Асаля Адылова
Асаля Адылова
65 054
Никто ничего бы не понял, включая Штирлица. Если там был бы переводчик тунгус, он один бы понял.
Возможно. Только ведь и Центр не понял бы ни черта!
ПОЛЬЗА:
1. Господа нашего Иисуса Христа от Матфея святое благовествование на тунгусском языке / Православное миссионер. о-во. — Казань: Православное миссионерское о-во: 1880 (обл. 1881).
2. Только знание эвенкского (тунгусского) языка позволило решить многие проблемы Тунгусского метеорита (1908), пока были живы очевидцы. Еще больше сведений безвозвратно потеряно из-за его плохого знания (вановарское наречие, вблизи эпицентра).
Такие случаи на войне были, когда фашисты захватили канал связи, и чтобы фашистам не был известен текст переговоров наши солдаты догадались передавать информацию на казахском языке, у обеих обонентов оказались казахи. у немцев в данный момент переводчиков с казахского не было.
Dana Kapsalanova
Dana Kapsalanova
5 050
В первые годы войны, между разрозненными частями Красной Армии, переговоры велись на чеченском языке. Офицеры Вермахта имели знания не только Российских наречий, но и были осведомлены об Алгоритме поведения того, или иного этноса.
Скорее всего да - в якутском (ну и предположительно в тунгусском) большая часть слов заимствована из русского языка.
Николай Новолодский Красивые,всё-таки,у них имена - Пи-и-ися!
А, ты, сам?
Анна К
Анна К
533
Александр Падалко ..Чё я?..ведь я не Штирлиц..а простой кореец..

Похожие вопросы