Общество
Почему белорусский язык можно понять, он схож с нашим русским языком. А украинский понять нельзя
мне понятны и песни на белорусском и программы . А украинский вообще не понятен . Я вообще понять не могу, когда они на своём языке начинают говорить
Украинского языка в чистом виде нет, есть смесь русского, польского, беларусского и т. д. именуемая украинским языком.
~~~ Оленька ~~~
Так ведь и русского языка нет - то просто помесь украинского, тюркского и татарского
А я вот хинди понять не могу. Но меня это почему-то не волнует. А тебя с какого перепугу волнует, что украинский не понимаешь? Может быть мозжечок высох?
... Все вы знаете, конечно, великолепный памятник языка древней Руси,
знаменитое "Слово о полку Игореве". Эту древнюю поэму мы, русские, считаем памятником нашего, русского, языка; родилась она тогда, когда язык этот был во многом отличен от того, на котором мы говорим сейчас.
Но наши братья-украинцы с точно такими же основаниями гордятся "Словом"
как памятником языка украинского. Конечно, их современный язык сильно
отличается от того, на котором написана блестящая поэма, но тем не менее Они
считают ее образчиком его древних форм. И, должно признать, равно
справедливы оба эти мнения.
Не странно ли? Ведь сегодня никто не поколеблется отличить русские
стихи или прозу от украинских. Стихи Пушкина никто не сочтет за написанные
на украинском языке; стихи Шевченко, безусловно, не являются русскими
стихами. Так почему же такие сомнения могут возникнуть относительно "Слова",
родившегося на свет семьсот лет назад? Почему Маяковского надо переводить на
украинский язык, а украинских писателей или поэтов -- на русский, творение же
неизвестного гения давних времен совершенно одинаково доступно (или равно
непонятно) и московскому и киевскому школьнику? О чем это говорит?
Только о том, что разница между двумя нашими языками, очень
существенная сейчас, в XX веке, семьсот лет назад была несравненно меньшей.
В те времена оба эти языка были гораздо более сходны между собою. Очевидно,
оба они происходят от какого-то общего корня и только с течением времени
разошлись от него каждый в свою сторону, как два ствола одного дерева.
Примерно то же (только на протяжении несравненно меньшего времени, а
потому и в гораздо более узком масштабе) можно наблюдать на истории
английского языка в самой Англии и за океаном, в Америке. Ну и главное, почему русские (действительно образованные) люди, особенно получившие филологическое образование легко читают и понимают кучу Европейских языков, польский, чешский. сербско-хорватский и т. д.? Тезаурус Русского языка составляет около 300 тсяч слов, все прочие языки в 10 - 20 раз меньше. особенно современный английский или американский... Это язык торгашей, и потому он такой же убогий. как большинство азиатских языков... дальше не буду, а то масоны и еврохохлы обидятся и пришьют нацизм...
знаменитое "Слово о полку Игореве". Эту древнюю поэму мы, русские, считаем памятником нашего, русского, языка; родилась она тогда, когда язык этот был во многом отличен от того, на котором мы говорим сейчас.
Но наши братья-украинцы с точно такими же основаниями гордятся "Словом"
как памятником языка украинского. Конечно, их современный язык сильно
отличается от того, на котором написана блестящая поэма, но тем не менее Они
считают ее образчиком его древних форм. И, должно признать, равно
справедливы оба эти мнения.
Не странно ли? Ведь сегодня никто не поколеблется отличить русские
стихи или прозу от украинских. Стихи Пушкина никто не сочтет за написанные
на украинском языке; стихи Шевченко, безусловно, не являются русскими
стихами. Так почему же такие сомнения могут возникнуть относительно "Слова",
родившегося на свет семьсот лет назад? Почему Маяковского надо переводить на
украинский язык, а украинских писателей или поэтов -- на русский, творение же
неизвестного гения давних времен совершенно одинаково доступно (или равно
непонятно) и московскому и киевскому школьнику? О чем это говорит?
Только о том, что разница между двумя нашими языками, очень
существенная сейчас, в XX веке, семьсот лет назад была несравненно меньшей.
В те времена оба эти языка были гораздо более сходны между собою. Очевидно,
оба они происходят от какого-то общего корня и только с течением времени
разошлись от него каждый в свою сторону, как два ствола одного дерева.
Примерно то же (только на протяжении несравненно меньшего времени, а
потому и в гораздо более узком масштабе) можно наблюдать на истории
английского языка в самой Англии и за океаном, в Америке. Ну и главное, почему русские (действительно образованные) люди, особенно получившие филологическое образование легко читают и понимают кучу Европейских языков, польский, чешский. сербско-хорватский и т. д.? Тезаурус Русского языка составляет около 300 тсяч слов, все прочие языки в 10 - 20 раз меньше. особенно современный английский или американский... Это язык торгашей, и потому он такой же убогий. как большинство азиатских языков... дальше не буду, а то масоны и еврохохлы обидятся и пришьют нацизм...
Эти языки оба смешные...)
Хрен его знает, почему, наверное какой-то клёпки у Вас в мозгу не хватает... Я вот хохол такой сам себе.. И русский язык и белорусский и польский и литовский как-то понимаю.. Сербско-хорватский, румынский и молдавский чуть хуже, но как-то так тоже понимаю
Александр Сангалов
Послушайте песни Софии Ротару - вот то чисто украинский язык без всяких диалектов... Между прочим, народная артистка СССР. Пугачёва ей и в подмётки не годилась..
Если уж и там ничего не поймёте, то это уже клиника..
Если уж и там ничего не поймёте, то это уже клиника..
белорусский еще смешнее, чем украинский
Потомучто украинский язык как англтйский а не смешаный руский с чемто
Похожие вопросы
- Почему Белорусского языка не существовало в природе до второй половины XIX века?
- Украинский и Белорусский язык - какой ближе к Русскому ?
- Почему так получилось что украинский язык по звучанию более близок к польскому и его лучше поляки поймут, чем русские?
- Почему в России считают, что белорусский язык существует, а украинский нет? Сколько раз слышал, что украинского языка
- Лукашенко официально заявил: Белорусский язык – бедный язык...
- Почему многие русские считают,что украинскую и,в особенности,беларускую мовы считают диалектами русского языка?
- Украинцы, ау! Белорусы, привет! Нафига нужны украинский и белорусский языки вообще?
- Украинский язык-издевательство над русским языком?
- По мелодичности украинский язык занял второе место, после итальянского, а на каком месте русский и белорусский язык???
- Происхождение украинского языка. От какого языка произошёл украинский? Когда он появился?