Общество

Што такое СВЕРХНАГЛОСТЬ? ХУЦПА - называется.

ХУЦПА (Сверхнаглость) - национальная еврейская черта.
«Шутцпа» Хутцпа Хуцпа - Еврейская борзость, оборзелость (англ. hutzpa, chutzpa, hutzpah, chutzpah, нем. Chuzpe, польск. hucpa, чешск. chucpe, итал. chutzpah )
Главная черта евреев – это хуцпа.

Объяснение слова "Хутцпа" из Википедии:
"Хутцпа" - "свойство эстраординарной наглости, нахальности, хамства, злости и нетерпимости по отношению к другим. Слово это на идиш, и пишется как חוצפה. Оригинально используется евреями Восточной Европы", и в своём оригинальном виде понятие существует только в еврейском языке.
'Хуцпа"-это наглость, то есть бесцеремонность и невоспитанность. Ни в каком обществе, кроме уголовного, это не поощряется. Удивительно, что у евреев "хуцпа рассматривается" как положительное качество.

Шутцпа - это предельная наглость и нахальство, которой, как утверждают сами её обладатели, обладают только они. Это например: вот он стоит с кровавым кинжалом над трупом, вы прибегаете на крики помощи и спрашиваете: "что тут происходит? "Он ответит: "Вы убили человека" и даст вам кинжал, и потом на всех судах под клятвой будет клясться, что это вы и есть убийца. Это и есть - шуцпа, когда человек может сказать заведомую ложь под клятвой, даже если от этого пострадают невинные люди. Только они ей обладают.
Перов Александр
Перов Александр
12 890
Лучший ответ
Перов Александр Кстати, знаете ли, почему евреи лгут улыбаясь? Чтобы, если их уличат, можно было сказать - мол, это не ложь, а всего лишь шутка...
Не знал, посмотрел. Есть очень пристрастные тлкования,
в Вики нормально :
Хотя понятие «хуцпа» в современном иврите окрашено негативно и означает «наглость» , говорящие на идише и на английском языке воспринимают качество, им обозначаемое, не однозначно негативно и с некоторым юмором. Скорее, они понимают его, как дерзость, выходящую за пределы того, что менее успешные люди считают возможным, тем самым отличающую успешного человека от неуспешного и позволяющую преодолевать кажущиеся непреодолимыми препятствия, например, очевидную неправоту. Именно из идиша, через английский язык, слово «хуцпа» было заимствовано европейскими языками: англ. hutzpa, chutzpa, hutzpah, chutzpah, нем. Chuzpe, польск. hucpa, чешск. chucpe, итал. chutzpah, а также японским: フツパー.

В юмористической книге Лео Ростена высказывается мнение [1], что любые переводы слова «хуцпа» на другие языки неизбежно неполны, так как не отражают всех оттенков его значения. Судья Алекс Козински и Юджин Волок приводят объяснение употребления этого слова в английском языке на примере анекдота: парень, виновный в убийстве своих родителей, просит у судьи снисхождения на том основании, что он сирота [2].
Светлана Конончик В последнее время чем чаще Вас встречаю, тем больше уважать начинаю...
расшифруйте хупцу. незнакомо мне.
Валерий Нилов
Валерий Нилов
34 380
Алеся Шестакович У тебя на нике символ еврейской хуцпы.
И мне...
Ольга Орехова
Ольга Орехова
22 421