Общество

Какой термин вам больше по душе: HR (Human Resources, буквально — человеческие ресурсы) или "отдел кадров"?

И как вы считаете, влияет ли то, как назовут это структурное подразделение на отношения между работодателями и работниками, и отношениями между людьми?
Вот в Большом театре, интересно, HR или отдел кадров?
Tolkyn Salikova
Tolkyn Salikova
162
В Большом отдел кадров.
Balnur Ermekkyzy
Balnur Ermekkyzy
67 649
Лучший ответ
Никакой!
как то привыкли к отделу кадров... но можно привыкнуть и к другому
Nursulton Tastaev
Nursulton Tastaev
50 714
Конечно отдел кадров. задолбали уже эти иностранные заимствования! Куда не посмотришь одни менеджеры, супервайзеры, провайдеры, мечендайзеры, секьюрити....
скорее второе чем первое однако
Когда существует походящий русский вариант -нет нуждьi от заимствований, отдел кадров. Другое дело-lift, sandwich...
Николай ((((((
Николай ((((((
92 003
мы - живые люди, а не ресурсы. .
ясное дело, что нас хотят зацифровать, чтобы стали мы неодушевлёнными, поэтому и подготавливают к чипизации и таким вот словечкам :
человеческий ресурс. . УЖЖЖОС !

я за ОТДЕЛ КАДРОВ, и звучит пристойней и людей не унижает )
Ольга Новикова
Ольга Новикова
64 780
Отдел кадров. Хотя в СССР при Сталине был целый Комитет по трудовым ресурсам. И попробовал бы кто возразить!
Отдел кадров лучше.... человеческие ресурсы - это что-то из мира природы...
Зачем говорить "колонна", когда есть хорошее русское "столб"? (с).
Саян Смаилов
Саян Смаилов
84 592
Лучше всего: управление персоналом.
Я против иностранных терминов.
M O M E N T .
M O M E N T .
46 668
Все же "ОК "- при подборе персонала такие "Кадры" попадаються. . их и ресурсами то нельзя назвать!)))
Семён Комлев
Семён Комлев
46 594
да по барабану. хоть горшком назови....
Отдел кадров как-то привычней.
Роман Малютин
Роман Малютин
32 261
человеческие ресурсы-в клинике по трансплантологии, а отдел кадров-в остальных заведениях
__
___ ___
29 279
Отдел кадров. (без комментариев)
ОТДЕЛ КАДРОВ! как-то ближе)))
По-русски - отдел кадров.
Не по-русски - HR, HHA ...
Ал
Алекс
24 434
А можно назвать отделом работников предприятия ?
отдел кадров лучше.
HR -- бездушно
*** ***
*** ***
19 451
смысл то один
Ilia Ignatev
Ilia Ignatev
10 369
Зачем надо привязывать к нам чужие иностранные слова, когда своих немерено.
Н у тебе самому будет приятно если при устройстве на работу тебе скажут - "Идите в ХеР оформляйтесь" ?
Отдел расходных человеческих ресурсов небесной канцелярии.
Екатерина Леу
Екатерина Леу
6 173
Лучшего всего: мир потенций.
Temirkhan Bizhanov
Temirkhan Bizhanov
6 157
Если есть русский аналог, то он по душе и без сомнений понятен (сами сравните: «отдел кадров» и «HR» — «Hi Resolution» чтоли) . Иноязычные можно использовать если нет русского аналога.
Отдел кадров звучит близко, англо-говорячих странах HR
переводить HR на русский как человеческие ресурсы не корректно! Если бы смотрели фильм переведенный на русский буквально, вы бы в жизни никогда не поняли смысла
Есть еще более ласковое название ННА (Head Hunters Agency-охотники за головами) Лично я считаю что какое бы нибыло название на отношения между ЛЮДЬМИ это не влияет. Если охотник за головами-ЧЕЛОВЕК а в отделе кадров сидит крыса, то стоит задуматься.
Оля Лялина
Оля Лялина
2 219
Как ни назови, все равно смысл работы отдела не изменится.
1 295
отдел кадров
отдел персонала больше нравится
Второй.

Похожие вопросы