Я не считаю дебилизмом озвучивание иностранного фильма на язык той страны, где этот фильм показывают. Да, на Украине практически все знают русский язык, но легче воспринимать фильм на родном языке. Допустим, я знаю английский, но фильмы хочу смотреть на русском. А то, что одновременно слышно два языка при дубляже, так это во всех фильмах, будь он немецким, французским или каким-либо другим. Нужно с уважением относиться к культуре страны, где живешь, если хочешь, чтобы и тебя уважали.
Кстати, я бы с удовольствием смотрела фильмы на украинском, живу в Питере. Почему Россия транслирует всё на русском, ведь страна многонациональная?
Общество
Власти запретили показывать фильмы с русским озвучиванием, теперь идёт русский филь и дубляж. Скажите - это не дебилизм?
Нет, это не дебилизим -это идиотизм.
Зато выпендреж, и дебилизм тоже. Пусть плохо, но по-нашему.
Я так поняла вы с Украины. Меня всегда поражал тот факт, что все государства тратят огромные деньги на то, что бы население страны знало иностранные языки, а Украина упорно борется с русским. Хотя, наверное, если бы это был скажем испанский, так сильно бы не усердствовали.
Антонина Одинцова
Я не вопринимаю фильмы по украински, особенно русские. Считаю это ни что иное как дебилизм, другого слова не подберу, когда слушаю дубляж или перевод голоса подростка, сочным украинским голосом женжины лет 50. Да и вообще это бред
Согласен. В России такие дебильные власти...
Антонина Одинцова
Это не Россия как вы понимаете
Александр Степанов
А филе надо сначала читать вопрос а потом отвечать, а так получается как заежженная пластинка- Россия плохая. Россия плохая... Фильтроватьнадо свои высказывания, согласен?
Это совсем не дебилизм! Это выполнение заказа, чьёго - сами знаете!
Это называется защита национальных интересов.
А ваш вопрос - провокационный. И оскорбительный.
Кроме того рекомендую обратить внимание на то, что и сейчас в Украине русского языка больше, чем украинского. Явный перекос.
Надо выравнивать.
А ваш вопрос - провокационный. И оскорбительный.
Кроме того рекомендую обратить внимание на то, что и сейчас в Украине русского языка больше, чем украинского. Явный перекос.
Надо выравнивать.
Дибилизм. Особенно когда через дубляж все равно слышно русскую речь.
Полный дебилизм
Похожие вопросы
- Суд в Голландии запретил показывать фильмы "Гостья из будущего", "Тимур и его команда". Накурились чего-то или фобия?
- Как Вы думаете, а иностранные фильмы с русским дубляжом становятся лучше или наоборот много теряют?
- Прошедший русский марш по всей россии и одобренный властью, говорит о том, что русские хотят войны?
- Чиновники хотят запретить показывать пьяных по телевизору. Значит запретят смотреть фильм "Ирония судьбы или с легким
- Почему когда показывают фильмы про пограничников, то показывают только русских...
- Городской суд Амстердама запретил детский фильм «Гостья из будущего» . Предположите, на каком основании? (ответ внутри:))
- Почему в Голливуде запрещено показывать русских в положительных ролях? Цензура?
- С каких лет детям можно(нужно) показывать фильм "Обыкновенный фашизм"? А вы показывали этот фильм своим детям?
- Поляки требуют от украинских властей запретить русские организации в Крыму. . Это как..?
- Почему в День Победы по ТВ не показывают фильм "Иди и смотри"
Которое лишний раз мне доказывает, что у нас нет уже общего будущего.