Общество

Что такое пендосия и кто они эти пендосы? Вообще происхождение выражения-названия откуда?

Андрей Ванюков
Андрей Ванюков
28 211
Это слово пошло от путеноидов ...для обозначения своих хозяев ...якобы враждебных для них ...
Dinara Bekejanova
Dinara Bekejanova
2 953
Лучший ответ
ПошлО от мириканских вояк в Сербии, которые вместо повседневной формы одежды рядились как клоуны в каски и бронежилеты.
Потому что если тебя враг ранит или замочит. а ты без трусов или без рюкзака, то никаких страховок не получишь нах.
Поэтому они и наряжались как клоуны и ходили внатуре как пингвины.
Отсюда и пендосы и Пендостан.
Андрей Ванюков Ну это понятно про страховки(только трусы то тут при чём).Вот пингвины с пендосами как то не вяжутся
Чехов Классика )) )))
Спасибо Алексею. Много нового для себя узнал..))
первый раз слушу . это ук вас не далёуких есть пиндосы . раньше это называлось пидорассы
Татьяна Исаева
Татьяна Исаева
13 194
А я слышал что так называют только тех кто работает в пентагоне или в правительстве, а не рядовых американцев .
Serg Ivanov
Serg Ivanov
12 072
А что это тебя так волнует. пенды и пенды, что в этом непонятного?
Андрей Ванюков В английском вербе это корень слова" зависимость",вот и не пойму как рашены его используют.
Пиндо́с — слово с длительной историей, сегодня применяемое для пренебрежительного названия граждан США, в особенности американских военнослужащих, действующих за границей.

Первоначальное значение
В русской культуре имело два значения.

Первое, исторически сложившееся, пришло с Юга России, где слово пиндос использовалось в качестве национального прозвища черноморских греков-поселенцев.

В этом фрагменте, несмотря на отличающуюся форму «пендос» , зафиксированы оба наиболее характерных смысловых признака слова — «неофициальный» этноним и ироническое значение.

В этом же значении оно употребляется в рассказе А. П. Чехова, «Огни» (1888),
В произведении Фазиля Искандера, «Сандро из Чегема» :

Оно также встречается в произведении Константина Паустовского. «Повесть о жизни. Время больших ожиданий» :

— Вылезайте в сад! — кричал он и толкал меня в спину. — О, проклятый, сукин сын! Чертов пиндос Гаварсаки! Скорее! Мы пропадем! Скорее!

В течение времени, особенно на протяжении XX века, слово утеряло свое первоначальное значение национального прозвища практически повсеместно, кроме мест, граничащих с компактными проживаниями греков на Черноморском побережье, в Казахстане и в ряде других регионов СССР. Вновь обретёнными и более распространенными значениями стали сначала «любой южный инородец» , а в дальнейшем, как следствие, и «слабый физически и морально, безынтересный человек, слабак, бестолочь») . Именно последнее значение этого слова (иногда в силу особенностей распространения сленга звучавшее как «пендос» ) и получило наиболее широкое распространение в русской речи. [источник? ]

Утратив изначальный смысл, слово, тем не менее, достаточно прочно входило в армейский и уголовный жаргон 1950—1980-х гг. , благодаря своей созвучности с рядом более ярких и более предметных ругательств, имевших широкое распространение в русской речи («пидор» , «пидорас» , «пидор гнусный» , «пидор гундосый» , «опездал» , «пездолочь») . Таковое изменение стало результатом адаптации сленгового слова без понимания его изначального смысла армейской и уголовной средой