И Украинцы там сидят - чего то высиживуют - майданят ----а что же это такое ?
Из словаря выясняется следующее -

И очень показательное короткое видео -
http://www.youtube.com/watch?v=ulltGZ9X60w&list=UUheA7u5d08EUEaiTIvCiSDA
Если, одним словом-толковище (**стрелка**).
Воистину. Они даже и не скрывают своей сути
это протест против существующей власти
Гнилое место. Вспомни ищщо лагерь Майданек-тоже неплохо?
бля! ну теперь то мне всё понятно!! ! хорошее слово...
На счет Америки - все так и есть.
Деньги есть? - Иван Петрович!
Денег нет? - Погана Сволочь!
"Майданить" - это блатное словечко, его блатное значение было придано ему жидами и околожидовским ворьем и к украинцам отношения не имеет.
Площадь на украинском языке
Вы в своем вопросе написали ответ
Скорее всего, слово пришло из тюркских языков. . (maidan)

А с сербского если перевести, то будет "шахта" (?!)
татарское слово . типа паляна штоли
Для твоего уха - странное. Для моего - нет. Не слышал замечательную песню? Да кроме дерьма из зомбо - ящика, что ты вообще видел и слышал в своей жизни? Говнецо, путиноидное ?
слова В. Коротич, музыка С. Никитина
перевод Ю. Мориц
Переведи меня через майдан,
Через родное торжище людское,
Туда, где пчелы в гречневом покое,
Переведи меня через майдан.
Переведи меня через майдан,
Он битвами, слезами, смехом дышит,
Порой меня и сам себя не слышит,
Переведи меня через майдан.
Переведи меня через майдан,
Там мной все песни сыграны и спеты,
Я в тишь войду и стихну - был и нету,
Переведи меня через майдан.
Переведи меня через майдан,
С моей любовью, с болью от потравы,
Здесь дни моей ничтожности и славы,
Переведи меня через майдан.
Переведи меня через майдан,
Там плачет женщина - я был когда-то с нею,
Теперь пройду, и даже не узнаю,
Переведи меня через майдан.
Переведи меня через майдан,
Где тучи пьяные на пьяный тополь тянет,
Мой сын поет сегодня на майдане,
Переведи меня через майдан.
Переведи. . .Майдана океан
Качнулся, взял и вел его в тумане,
Когда упал он мертвым на майдане,
А поля не было, где кончился майдан...
В свете тех происшедших событий следует интерпретировать майдан как революцию.
Теперь это слово нужно писать и произносить, проставив ПРЕДПОСЛЕДНЕЙ буквой - букву "У"...
это всего лишь базарная площадь. в прямом смысле этого слова. в древности там были торговые ряды
страна рабов - это диагноз
Прикольные ролики, особенно второй.
базарная площадь со всеми вытекающими последствиями ((
Площадь в переводе с Турецкого. Есть такое слово " мэйдан". И это турецкие корни, перешедшие в русский язык
Майдан - это май: дан на веки вечные, в форме публичного места общения. Что тут непонятного? Украинцы, Укры - первыми придумали такую форму теплого, демократического общения, общественного управления.
Это площадь. Как возле Кремля.
чё, собственно, и требовалось доказать!
Каждому ближе своё. Каждый ищет в окружающем мире то, что ближе ему по образу мышления.
Да уж, значения глаголов просто в точку! )))
Ага, а еще Мендель, или как его там))))
Лучше хай русские думают куда их национальние богаства уходят и почему так много хачей у России а не про киевскую хунту
В переводе с казахского языка слово майдан означает «поле брани» , «место битвы» , «фронт» . До нынешних событий - это было великое слово.
Это любимое место место хохлов, где им 3,14зды дают и собаки какют
Источник: Майданщик Малдован и толстая Кармен, шо первая барыга на Привозе.
От слова сброд мандовошек. Ну там небесная сотня и т. д.
Майдан и Евромайдан хотят всех загубить.
прмайданили страну))))) ) сеентолог яценюк, неопятидесятник турчинов и их цру-шная команда оранжевых недатворей.. . падали падшие и выеболтни онаркоманиные эндогенными морфинами
это место революцыи мето не виных смертей митингуючих место которым пугают россиян в новостях
смотри кисель-тв и читай мурзилку !
клоуны и торгаши они, что тут непонятного.
Вы привели скриншот... И вы ещё спрашиваете... Гениальное пользование словарём...
майдан - площадь (Мейдан по турецки)
выбираете из значения то, что выгоднее? .
А слово разноликое. Как захотел, так и трактуешь.
Только революции- всегда на одно лицо (
И наша была ужасной, и "великая" французская была такой мерзостью, что французы стесняются. В Киеве хоть начиналось одухотворенно. Любая революция- обман и пользование. .
Майдан (и это ТОЛЬКО по В. В. Далю)
-площадь, место, поприще;
- возвышеная прогалина и | стоящий на ней лесной завод: смолокурня, дегтярня, поташня, смолевой, селитряный майдан, завод, работающий на воле; см. буда;
- сборное место; | станичная, сборная изба;
- охотничья хижина в лесу, на прогалине;
- ниж. суводь, водоворот на широком плесу;
- торг, базар, или место на нем, где собираются мошенники, для игры в кости, в зерн, орлянку, карты
- Сиб. значит: удачи на ловлю! пожеланье: талан на майдан!
- Южн. курган, древняя могила. Майданище ср. род городища, особ. в лесу, или где был лес, и будний, смолевой майдан. Майданный, к майдану относящ. Майданный курган, могила, разрытый, раскопанный сверху, с котловиною.
- подъямок, род ларя, для стока смолы, под курною печью.
Производное: Майданить, майданничать, мошенничать, промышлять игрою; | мотать, прогуливать и проигрывать свое. Майданник, майданщик, мошенник, шатающийся по базарам, обыгрывающий людей в кости, зерн, наперсточную, в орлянку, в карты. На всякого майданщика по десяти олухов. Не будь олухов, не стало б и майданщиков.