Общество

Почему сейчас слово жид считается позорным, ведь их так всё время называли.

NO
Nazira)* Ospanova=)*
13 902
Всему свое время.
После того как прошли погромы под лозунгом "Бей жидов" это слово и стало нести негативный оттенок .

Если вас и вашу семью погоняют погромами под лозунгом "бей.... (кто там вы) - вы это поймете.
Салаудин Мирзегасанов
Салаудин Мирзегасанов
65 498
Лучший ответ
если не ошибаюсь, до 36 года за слово "жид" можно было и 15 суток схлопотать
Леонид Васин
Леонид Васин
58 646
Ну не все их так называют.
Пффффффффф!.. Иван - крестьянский сын, жжёшь! ))))))
называли, называют и будут называть.
Игорь L Русский шовинизм. Вы зачем против своей нации восстанавливаете другие? Вы знаете, сколько не русских в России? То, что украинцы пытаются до таких как Вы докричаться, - не наша слабость. Мы переживаем, что "братьев" наших шапками закидают. А потом и за нас возьмутся. За братьев Ваших...
Так это у всех жиды. Они есть у евреев, у немцов, у русских... жиды, понятие интернациональное... Что Прохор - лавчник побивший ребёнка за украденную булку не жид?
Наталья Квак
Наталья Квак
13 125
это всегда было неприятно тем кого так называли, а не только сейчас. но вообще это по польски-еврей и ничего оскорбительного здесь нет...
Думаю они не обижаються, только другие думают, что это позорно.
Просто ты не знаешь как это слово переводится...)
Мария Клячева
Мария Клячева
5 441
Виктор Ли Да никак. Созвучие:jude-жид,вот и всё.
А негры - на негров обижаются. А как их еще называть?
А если москаля кацапом назвать, он тоже обидится.
(Кацап в переводе на русский - козёл)
Екатерина Траханович нет, они просто слушают мову - непонятно, но красиво )))))))))))
Игорь L При чём козёл кастрированный, козёл - цап.
Да потому, что воробьев тоже называют жидами. А такое сравнение для них очень обидно.
Дамир Кубышев
Дамир Кубышев
4 328
Почему позорным, на некоторых языках (чешский, польский вроде) Жид - Еврей, Прямой перевод, без каких либо националистических подоплек
Илона Шустова
Илона Шустова
2 056
Будем называть политкорректно, например: Иудоевропеец
в перевде с древнееврейского это звучит непристоно: писька

Похожие вопросы