Во многом практическая языковая политика в СССР была именно такой и о равноправии языков говорить не приходилось. Приведу три личных наблюдений.
Один мой приятель признался, что русскому языку научился в Ереване. Выходит, что у армян. Родился он в Ростовской области, а там говор специфический, сказывается влияние украинского языка на котором там говорили и возможно говорят. Среди ереванских одноклассников говор вызывал насмешки, потому пришлось освоить литературное произношение... ))
Другая история из Таджикистана. Семейная пара. Супруга типичная столичная интеллигентка. (Речь идет о таджикской столице, разумеется). Хороший доктор и знающий свое дело специалист. Однако, таджикского языка практически не понимает и не знает. Когда я узнал об этом, то подумал как же легко с ней было ее пациентам, особенно из кишлаков. Выходит, чтобы получить бесплатную медицинскую помощь некоторым категориям граждан нужно было изучить русский язык. Супруг ее оказался практикующий полиглот. Обычно мужчины более консервативны в изучении иностранных языков, а тут все наоборот. Все дело в работе. Геологу приходилось много проводить времени в горах, а там без таджикского, узбекского практически невозможно выжить. Труднее всего приходилось в Нагорном Бадахшане, где говорят на языке слегка похожем на таджикский.
Если бы больше русских и прочих славян знали бы язык коренного населения, считали бы его полноценным, то у них было бы большей возможностей повлиять на ход событий, которые произошли в этой республике. Однако, им как и большинству пришлось уехать...
Третье. Еще в доперстроечные времена встретил человека, который неплохо жил в Ашхабаде, но решил уехать. Объяснил это он очень просто. В городе стало жить больше туркменов. Культура и язык разные. Нарастает взаимное недоверие. Отдельно взятый человек не может повлиять на серьезные перемены настроений в обществе. А власть? Как тут правильно заметили, власть считала, чтобы все владели русским, а остальное дело наживное.
Оказалось, что это было ошибкой и большой. Поэтому, попытка вернуть СССР кажется очень наивной фантазией. За это время выросло целое поколение. Без знания местных языков вернуться в эти страны будет очень трудно. По крайней мере нужно понимание и знание истории и культуры страны. А с этим у нас тоже не ахти.
Общество
Почему все армяне знают русский язык-а русские армянского языка не знают?? -как так сложилось при СССР ??
Yulduz Sabirjanova
Русский язык был объединяющим для всех народов Союза. Что ж вы так... Значит, каждый народ должен был знать только русский язык, а русские остальные 15?
Хм... Русский проживающий в Армении по любому знает русский язык, а на хрена русскому живущему в России знать язык банту или армянский?
Молча! Русский язык в Советском союзе считался государственным и применялся по всему СССР.
А языки республик изучались/практиковались только на территориях республик.
А языки республик изучались/практиковались только на территориях республик.
Я Вам больше скажу: в Праге все знают русский язык, а мы - туристы из РФ - чешского не знаем...
Хам ))
А вы думаете мы осилим изучение кучи иностранных языков? Русский язык много где знают.
Ленивые мы. Я в Казахстане 20 лет прожила, ни слова не свяжу.. Позор мне!!
Антон Журавлев
Покайся ...посыпь волосы пеплом....
Потому что в СССР было огромное количество этносов. ПОэтому выбрали один единый международный язык для всех этносов.
Если бы все учили только свой язык, мы бы друг друга не понимали. А выучить все языки всех народов просто нереально.
А помимо единого языка был создан суперэтнос - советский человек.
Если бы все учили только свой язык, мы бы друг друга не понимали. А выучить все языки всех народов просто нереально.
А помимо единого языка был создан суперэтнос - советский человек.
русские в массе своей вообще других языков не знают. но мы такие, мы этим ещё и гордимся.
Русский язык- язык международного общения
Да, русский гады! Не знают - литовский, латышский, эстонский, белорусский, собачий лай, казахский, осетинский, грузинский, армянский, чеченский, азербайджанский, киргизский, казахский, таджикский, удмуртский, башкирский. Устала писать. Пусть не обижаются мордва, эвенки и прочие не упомянутые мной народы..
Русский язык был языком межнационального общения по Конституции СССР.
В. В. Маяковский: - Я русский (язык) выучил бы только за то, что на нем разговаривал Ленин.
* Виктория *
"Да будь я и негром преклонных годов и то без унынья и лени я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин - извините не удержался - это конечно же ВВ Маяковский!
вот беда....
Русские не знают еще пару сотен мертвых языков... Упущение однако... Нахуя попу гармонь....
Потому что официальный язык в СССР был русский, и во всех республиках в школах учили именно на нём.
А так сложилось, что при СССР для армян и еще для других 14 республик русския язык был основным государственным
часто армяне не знают русского языка и выучить не могут. Это минус. Сама я являлась свидетелем, когда армяне в России на улицах, даже в русских школах и институтах калякали все время на армянском между собой, учитывая, что среда вокруг российская
Потомучто армянский язык для дикарей.
Похожие вопросы
- Почему украинцы хорошо знают русский язык ,а русские украинский хуже или почти не знают.
- Почему Украинские-Националисты против русского языка в русских городах Украины?
- Почему украинцы и белорусы которые живут в РФ обязанны знать русский язык, а русские которые живут в прибалтике местные
- Почему таджики и узбеки знают русский язык, а русские не знают фарси и узбекского?
- Почему все украинцы знают русский язык, но почти никто из русских не знает украинский?
- Почему нацмены любят бравировать тем, что знают русский язык лучше русских?
- почему все Украинцы знают русский язык а я вот русский украинского не знаю ?
- Почему все украинцы понимают русский язык, а русские украинский нет?
- Почему украинцы хорошо понимают русский язык, а русские украинский нет ?
- Украинцы прекрасно знают русский язык. Это потому, что язык врага надо знать?