Общество

Почему Украинский язык ближе к Польскому, а не к Российскому, но Украинцы и Россияне братья?

Прост Польша была раньше на землях, чем Россия. Корень тогда Польский, а не Русский
Алеся Хорошева
Алеся Хорошева
1 003
Лучший ответ
долго была окупирована польшей
Сергей Смирнов
Сергей Смирнов
54 976
Потому что ты достал своими фантазиями младоукра. Украинский намного ближе к русскому, польский ты нифига не поймёшь, если не учил. А братья все славяне
Владимир Коробицин Красный >>> Червоний >>> Сzerwony
Кеша Kesha Слабоумный дебил, в который раз ты, не зная предмета берешься судить. Я в совершенстве знаю все три этих языка, и совершенно ответственно заявляю, что украинский НАМНОГО ближе к польскому, нежели к русскому
Русские это чисто славяне, украинцы сборная солянка из разных народов: татар, поляков, турков, адыгеев.
Jeka Chernov
Jeka Chernov
71 351
Сергей Кожокарь Кто Вам рассказал глупость, что русские- чисто славяне? Поррродистые что ли рассказали?
Я столкнулся с таким фактом, в Архангельской области на лесопункте в 80х на зиму приезжало работать много сельских украинцев (им
то было очень выгодно, им часть зарплаты отдавали строевым лесом), . Между собой они говорили на украинском языке. Но когда вместе подали западнее и восточные они переходили на русский - так они друг друга понимали быстрее.
ko
kompositorsergej
92 190
Литературный украинский похож на польский не больше, чем на китайский.
А вот то, на чем шпрехают новосвидомиты -жуткая помесь трех языков, но никак не украинский. Я, всю жизнь говорящая на разговорном украинском, его не понимаю.
Я вот украинский свободно понимаю, а польский нет. Так что у меня другой взгляд по этому вопросу. А вот то что создатели так называемого украинского литературного языка исскуственно насыщали его полонизмами взамен русских слов это факт.
Сергей Волков
Сергей Волков
76 497
Все для нас братья, с колуном на встречу....
Украинский и русский происходят от древнерусского языка, который был близок к предку польского, но отличен от него.

Судить о близости языка исключительно о лексике (зачастую заимствованной) неправильно.
Например, в японском языке большая часть лексики китайского происхождения, хотя эти языки генетически никак не связаны.
В английском слов французского происхождения куда больше, чем германского, хотя английский — германский язык.
В персидском огромное количество заимствований от не родственного ему арабского (которых нет, например, в родственном персидскому осетинском языке).
А мы сейчас о каком языке говорим?
Тот, на котором писал Шевченко, ближе к русскому.
А тот, который навязали рагули, конечно на польский похож.
Anuarbek Balgarin
Anuarbek Balgarin
20 563
Вы ошибаетесь. Украинский язык ближе к русскому языку. Но братья вовсе не поэтому. А потому, что мама одна - Русь.
Заимствование польской лексики в украинском языке не говорит о его родстве.