Общество
Что скажут патриоты если Курилы отдадут Японии?
Выразят своё негодование.
Не бзди, Кропоткин, раньше времени.
Читайте статью. Там не всё так просто. Так что Абэ просто губу раскатал.
Ответы на вопросы российских журналистов
Завершая трёхдневный государственный визит в Республику Сингапур, Владимир Путин ответил на вопросы представителей российских средств массовой информации.
15 ноября 2018 года 12:20 Сингапур
Вопрос: Добрый день! Вы вчера встречались с Премьером Японии, а японские СМИ перед этим писали, что Абэ едет сюда с предложением вернуться к советско-японской декларации 1956 года, и, судя по последним сообщениям, Россия и Япония договорились активизировать диалог именно на основе этой декларации. Вы не могли бы рассказать нам детали, что это означает?
В. Путин: Дело в том, что мы начали, вернее, возобновили диалог с нашими японскими партнерами именно на основе декларации 1956 года, и именно об этом нас наши японские партнеры просили.
Напомню, как все происходило исторически, много раз я уже об этом говорил, скажу еще раз. После завершения Второй мировой войны произошли определенные договоренности, в том числе по территориальному размежеванию и по проведению государственных границ.
Эти договоренности закреплены в международно-правовых документах, поэтому для нас никаких здесь нет проблем, ни сложностей. Мы считаем, что все, что на сегодняшний день сложилось, сложилось на основе международно-правовых документов, закрепленных в результате работы после Второй мировой войны. Тем не менее, как Вы знаете, Япония ставит вопрос по-другому. Мы готовы с ними работать.
В 1956 году Советский Союз и Япония подписали декларацию, которая так и называется «декларация 1956 года». О чем там говорится? Там говорится о том, что Советский Союз после подписания мирного договора готов передать два острова, два южных острова Японии.
Не говорится, на каком основании передать, не говорится, под чьим суверенитетом эти острова останутся, не говорится, на каком основании это будет сделано. Но зафиксирована готовность Советского Союза эти два острова передать.
После этого состоялась ратификация и Верховным Советом СССР, и парламентом Японии. А затем Япония отказалась от выполнения этих договоренностей.
И поскольку все это долго тянулось, еще во времена, по-моему, президентства Горбачева, Советский Союз вообще отказался от дальнейшего исполнения. Потом японцы попросили нас вернуться к обсуждению этих проблем в рамках этой декларации. Но в ходе дискуссии как-то у нас центр тяжести сместился, он отошел уже, по сути дела, от декларации 1956 года.
Вчера, действительно, в ходе нашей встречи Премьер-министр сказал, что Япония готова была бы вернуться к обсуждению этой проблемы на основе декларации 1956 года. Но это требует, конечно, отдельной, дополнительной, серьезной проработки, имея в виду, что в самой декларации, как вы слышали, я только что об этом сказал, далеко не все ясно.
Там в принципе только изложена проблема, что Советский Союз готов передать два острова южной части гряды, но не сказано, на каких основаниях и под чей суверенитет они попадают. Это все предмет серьезной проработки, тем более что когда-то сама Япония от реализации этих соглашений отказалась.
.
Источник
http://kremlin.ru/events/president/news/59131
Завершая трёхдневный государственный визит в Республику Сингапур, Владимир Путин ответил на вопросы представителей российских средств массовой информации.
15 ноября 2018 года 12:20 Сингапур
Вопрос: Добрый день! Вы вчера встречались с Премьером Японии, а японские СМИ перед этим писали, что Абэ едет сюда с предложением вернуться к советско-японской декларации 1956 года, и, судя по последним сообщениям, Россия и Япония договорились активизировать диалог именно на основе этой декларации. Вы не могли бы рассказать нам детали, что это означает?
В. Путин: Дело в том, что мы начали, вернее, возобновили диалог с нашими японскими партнерами именно на основе декларации 1956 года, и именно об этом нас наши японские партнеры просили.
Напомню, как все происходило исторически, много раз я уже об этом говорил, скажу еще раз. После завершения Второй мировой войны произошли определенные договоренности, в том числе по территориальному размежеванию и по проведению государственных границ.
Эти договоренности закреплены в международно-правовых документах, поэтому для нас никаких здесь нет проблем, ни сложностей. Мы считаем, что все, что на сегодняшний день сложилось, сложилось на основе международно-правовых документов, закрепленных в результате работы после Второй мировой войны. Тем не менее, как Вы знаете, Япония ставит вопрос по-другому. Мы готовы с ними работать.
В 1956 году Советский Союз и Япония подписали декларацию, которая так и называется «декларация 1956 года». О чем там говорится? Там говорится о том, что Советский Союз после подписания мирного договора готов передать два острова, два южных острова Японии.
Не говорится, на каком основании передать, не говорится, под чьим суверенитетом эти острова останутся, не говорится, на каком основании это будет сделано. Но зафиксирована готовность Советского Союза эти два острова передать.
После этого состоялась ратификация и Верховным Советом СССР, и парламентом Японии. А затем Япония отказалась от выполнения этих договоренностей.
И поскольку все это долго тянулось, еще во времена, по-моему, президентства Горбачева, Советский Союз вообще отказался от дальнейшего исполнения. Потом японцы попросили нас вернуться к обсуждению этих проблем в рамках этой декларации. Но в ходе дискуссии как-то у нас центр тяжести сместился, он отошел уже, по сути дела, от декларации 1956 года.
Вчера, действительно, в ходе нашей встречи Премьер-министр сказал, что Япония готова была бы вернуться к обсуждению этой проблемы на основе декларации 1956 года. Но это требует, конечно, отдельной, дополнительной, серьезной проработки, имея в виду, что в самой декларации, как вы слышали, я только что об этом сказал, далеко не все ясно.
Там в принципе только изложена проблема, что Советский Союз готов передать два острова южной части гряды, но не сказано, на каких основаниях и под чей суверенитет они попадают. Это все предмет серьезной проработки, тем более что когда-то сама Япония от реализации этих соглашений отказалась.
.
Источник
http://kremlin.ru/events/president/news/59131
а что скажут такие как ты, если не отдадут?
А кто сказал, что их собираются отдать?
мечты хомячков такие смешные

А зачем они ?
Поглядеть дадут
скорее отдаст анальный чем путин
Сейчас по ТВ Н. Платошин сказал, что мирный договор подписан Японией и США в 1951 г. (Россия не поехала на подписание из-за корейской войны), где зафиксировано, что вся Курильская гряда по итогам войны принадлежит СССР. Договор действующий. Так что нечего и обсуждать.
Нина Шестопалова
Курильская гряда отошла к СССР по Акту капитуляции Японии 2.09.1945.
да пусть забирают на здоровье... господи, я то думал..
хрен вам! через те острова подводные лодки РФ выходят на службу в океане.
Похожие вопросы
- Согласились ли вы отдать Японии Курилы, Камчатку и Сахалин в обмен на их технологии и обещание развивать производство?
- Это правда, что Курилы уже отданы Японии!?
- Курильские острова надо отдать Японии?
- Почему Курилы отдали Японии
- За какие "коврижки"вы бы согласились выменять Курилы с Японией !?
- Южные Курилы территория Японии? на фига России то что не могут сьесть
- Если Курилы отдать японцам то жители Курил станут лучше жить или хуже?)))
- А почему Россия не хочет отдать Японии острова. Счас там пустыня и нищета а так бы была цивилизация.
- а может отдать Японии 4 курильских острова?
- Вопрос ПАТРИОТАМ, Вы готовы отдать жизни своих родных за то что бы Россия была не на 70 месте по уровню жизни а 30м ?