Общество

Почему так сложилось, что в Южной Америке страны с языками, но это все равно Америка?

Только не говорите «в школе надо было учить». Нам этого в школе не рассказывали?
Ольга Кретова
Ольга Кретова
2 995
Туда ринулись проходимцы со всей Европы, и кто что захапал-там теперь на таком языке и говорят
Лаура Амрина
Лаура Амрина
85 394
Лучший ответ
Ну так Колумб приплыл не в нынешние США, а в нынешнюю Доминикану и Гаити.
Лень было ещё название придумывать
В Южной Америке португальский и испанский, в Северной испанский и английский, и одна провинция в Канаде франкоязычная.

Ой, кажется вопрос не правильно понял
Ольга Кретова Ну официальный же язык английский? Как-то несправедливо, открыл итальянец, а говорят на английском :D
Вопрос поставлен как-то сумбурно и непонятно. В большинстве стран Южной Америки государственным языком является испанский. В Бразилии португальский. В Гайане английский. В Суринаме голландский. Во Французской Гвиане французский. Но кроме испанского государственным языком во многих странах являются и индейские языки - гуарани, кечуа и др. В Боливии (ее официальное название Многонациональное Государство Боливия) 37 государственных языков.
Зина Горук
Зина Горук
79 458
А в России? Еще похлеще... Кавказ, деточка чего стоит....
Natooralist(N) ...
Natooralist(N) ...
72 451
Ольга Кретова А почему тогда Бурятия это не страна в России, тогда как Бразилия страна?
У нас в России тоже много народов живёт со своими языками, и всё равно это Россия. Разве вы можете изучить все языки в стране, нет, конечно. Поэтому и существует один, объединяющий нас всех русский язык. Так же и в любой стране. Да и в Америке не все английский знают, кстати, он отличается от английского Великобритании.
В Индии много разных народов, говорящих на разных языках, но это Индия. Европа - кого тут только нет, но это Европа. То же и с Америкой.
потому что америка это еще и континент, как африка или евразия

Похожие вопросы