Документы для путешествий
Как заполнять документы на визу
Как заполнять документы на шенген, если в загранпаспорте имя Ксения написано как KSENIIA, но с английского вообще KSENIA
KSENIIA VIZA VIZA KSENIA
В соответствии с написанием в загранпаспорте.
Пиши как в паспорте!!!
...а за ошибки в паспорте раньше надо было думать!
...а за ошибки в паспорте раньше надо было думать!
Соответственно тому, что в паспорте.
Не всегда, кстати, такая транслитерация. Бывает, например, Kseniya.
Не всегда, кстати, такая транслитерация. Бывает, например, Kseniya.
строго по паспорту, т. к. сверять анкету будут с ним
Документы на любую визу заполняются в соответствии с действующим паспортом, либо (при наличии одновременно двух действующих паспортов) в соответствии с тем паспортом, который вы подаете вместе с комплектом документов.
Есть примеры, где в предыдущем паспорте и нынешнем ФИО пишется по-разному, т. к. меняются правила транслитерации. Но заполняете вы не так, как вам думается, а так, как указано в документе.
Есть примеры, где в предыдущем паспорте и нынешнем ФИО пишется по-разному, т. к. меняются правила транслитерации. Но заполняете вы не так, как вам думается, а так, как указано в документе.
Естественно как в паспорте пишите.
По документам на латинице вы Kseniia. Именно это написание надо использовать для всех действий за рубежом: билеты, брони жилья, машины и т. д. и т. п. Все другие варианты написания - это другой человек. Могут быть с этим проблемы и вас не заселят или не посадят в самолет.
Никакой ошибки у вас нет. Когда переводят имя в латинский алфавит для паспорта, то прописывают соответствие каждой буквы:
К=K
С=S
Е=E
Н=N
И=I
Я=IA
Никакого четкого имени Кsenia в английском нет. Могут писать и как Кseniya, Xenia, Xeniya, Ksenija....вариант написания зависит от желания родителей.
Если хотите другое написание имени в загране, то в следующий раз при подаче анкеты на паспорт надо прилагать заявление с просьбой писать ваше имя как Ksenia)
По документам на латинице вы Kseniia. Именно это написание надо использовать для всех действий за рубежом: билеты, брони жилья, машины и т. д. и т. п. Все другие варианты написания - это другой человек. Могут быть с этим проблемы и вас не заселят или не посадят в самолет.
Никакой ошибки у вас нет. Когда переводят имя в латинский алфавит для паспорта, то прописывают соответствие каждой буквы:
К=K
С=S
Е=E
Н=N
И=I
Я=IA
Никакого четкого имени Кsenia в английском нет. Могут писать и как Кseniya, Xenia, Xeniya, Ksenija....вариант написания зависит от желания родителей.
Если хотите другое написание имени в загране, то в следующий раз при подаче анкеты на паспорт надо прилагать заявление с просьбой писать ваше имя как Ksenia)
Светлана Клишевская
англичанин прочитает Xenia "Зиниа", этот вариант невозможен.
как в паспорте
Как в загранпаспорте написано, так и нужно писать в анкете.
Лучше дать 100р тебе все заполнят
Похожие вопросы
- Документы для визы
- Необходимые документы на визу в Болгарию?
- Шенгенские визы как лучше подавать документы на визу?
- Можно ли на территории Великобритании подать документы на визу невесты, если я нахожусь там по 6-месячной гостевой визе?
- Документы на визу!
- Мне интересно как консул проверяет документы на визу? в какие службы он имеет доступ, или он просто смотрит справки?
- Что делать если документы на визу рассматривают более 20 дней?? ? Можно как-то ускорить этот процесс?
- Оплатили тур и подали документы на визу в Италию через Тез тур 13го мая...
- Зачем могли звонить из посольства Франции? На этой неделе подавала документы на визу.
- Список документов для визы в Чехию