ВУЗы и колледжи

ПОМОГИТЕ ОЧЕНЬ СРОЧНО!!! ВОПРОС КАСАЕТЬСЯ УПРАЖНЕНИЯ ПО АНГЛ. ЯЗЫКУ!!

надо в 5 предложениях вставить слова подходящие по смыслу...вот предложения
4. English is used as a _______________ of instruction in more and more countries around the world.
5. Research suggests that a common cold will delay a child's growth for the _______________ of the illness.
6. During our book club meeting, Joan made a number of _______________ comments that really helped me to understand the novel better.
7. Research has shown that sex, angry outbursts, and strenuous tennis are among the _______________ identified as responsible for 17 percent of all heart attacks.
8. Throughout history, men have increasingly assumed dominance in the public _______________.
9. We often discuss _______________ topics in class because these topics always get people thinking.

а вот слова( их перевод) которые надо вставить!!
accommodate - пристосовувати
analogy - аналогія; подібність (to, with, between)
anticipate - передбачати, передчувати, чекати, сподіватися
assure - запевняти
attain - досягати, добиватися, домагатися
behalf - in behalf of — для (заради) когось
in one's behalf — в чиїхось інтересах
on behalf of — від імені (когось)
bulk - об'єм; місткість; здаватися великим (поважним
cease - переставати; припиняти(ся); припинення; перерва
coherent- зв'язаний, зчеплений
coincide - збігатися
commence - починати(ся)
compatible - сумісний, сполучний
concurrent - збіжний; що збігається; що діє спільно (одночасно)
confine - обмежувати
controversy - суперечка
converse - розмовляти; розмова, бесіда
обернений; зворотний; протилежний; зворотне твердження (положення)
device- духівниця, заповіт ,відписане майно (комусь) , пристрій; механізм, прилад; винахід; вигадувати; придумувати, винаходити
devote- присвячувати (себе) (чомусь - to)
diminish - зменшувати(ся); убувати
distort - спотворювати, викривляти; перекручувати
duration - тривалість
erode - роз'їдати, витравляти (кислотою і т.ін.)
ethic - моральний, етичний
format
found - засновувати, утворювати
топити, плавити
inherent - властивий, притаманний; природний
insight - прозорливість; проникливість
integral - повний; цілий; суцільний; мат. інтеграл
intermediate - проміжний, перехідний; проміжна ланка; бути посередником
manual -ручний; підручник, посібник; довідник
mature - стиглий; спілий; достигати; доходити зрілості
mediate - проміжний; бути посередником
medium - середина; середнє число; середній, проміжний
military - військовий; воєнний; військова сила; військо
minimal - мінімальний
mutual - взаємний, обопільний
norm - норма; зразок; стандарт
overlap - перекривати, заходити одне за одне; частково покривати; перекривати; збіг
passive - пасивний, бездіяльний, інертний; пасивний стан; пасивна форма
portion - частина, частка; наділ; ділити на частини
preliminary - попередній; ( звич. pl ) підготовчий захід
protocol - протокол; протоколювати, вести протокол, заносити до протоколу
qualitative - якісний
refine - очищати, рафінувати; підвищувати якість; ушляхетнювати
relax - ослабляти(ся), розслаблювати(ся); зменшувати напруження
restrain - стримувати; утримувати; вгамовувати, приборкувати
revolution - революція
rigid - жорсткий, твердий; цупкий; негнучкий
route - маршрут, курс; шлях, дорога; направляти певним маршрутом; визначати маршрут
scenario - сценарій
sphere - сфера; куля; замикати в коло
subordinate - підпорядкований; підлеглий (to); підпорядковувати; підлеглий
supplement - доповнення; додаток; доповнювати; додавати
suspend - вішати, підвішувати
team - спортивна команда; запрягати
temporary - тимчасовий; тимчасовий робітник (працівник, службовець)
trigger - імпульс, спонукання, засувка, спусковий гачок; собачка (рушниці)
unify - уніфікувати
violate - порушувати, ламати (закон, дисципліну, присягу)
vision – зір, проникнення; проникливість; передбачливість, чудовий вид; прекрасне видовище

есть еще перевод самих предложений такой се кнечно но все же
4. Англійська мова використовується в якості _______________ навчання у все більшому числі країн по всьому світу.
5. Дослідження говорять п
4. English is used as a medium of instruction in more and more countries around the world. Все больше и больше стран пользуются английским как посредником в инструкциях
5. Research suggests that a common cold will delay a child's growth for the duration of the illness. Исследования полагают, что обычная простуда может тормозить рост ребенка на время болезни.
6. During our book club meeting, Joan made a number of qualitative comments that really helped me to understand the novel better. В течение заседания нашего клуба, Джоан сделала несколько значительных (хороших) комментариев, которые действительно помогли мне лучше понять роман.
7. Research has shown that sex, angry outbursts, and strenuous tennis are among the triggers identified as responsible for 17 percent of all heart attacks. Исследования показывают, что секс, вспышки гнева и интенсивные занятия теннисом являются причиной сердечных атак в 17 % случаев.
8. Throughout history, men have increasingly assumed dominance in the public sphere. Исторически сложилось, что мужчины заняли главенствующую позицию в общественной сфере деятельности.
9. We often discuss controversy topics in class because these topics always get people thinking. Мы часто обсуждаем спорные вопросы в классе, потому что они побуждают людей к размышлению.
!D
!!!er@ly!!! Dyussenov
48 267
Лучший ответ
4. English is used as a ____norm___________ of instruction in more and more countries around the world.
5. Research suggests that a common cold will delay a child's growth for the ___duration____________ of the illness.
6. During our book club meeting, Joan made a number of ____mature___________ comments that really helped me to understand the novel better.
( В значении продуманный, разумный)
7. Research has shown that sex, angry outbursts, and strenuous tennis are among the _________triggers______ identified as responsible for 17 percent of all heart attacks.
(в значении причина, во множественном числе конечно)
8. Throughout history, men have increasingly assumed dominance in the public ______route_________.
(тут я не уверена на100%)
9. We often discuss _____ethic__________ topics in class because these topics always get people thinking.
4.English is used as a manual of instruction in more and more countries around the world.Все больше стран используют английский в инструкциях по применению. (чего-либо)
5. Research suggests that a common cold will delay a child's growth for the duration of the illness. Исследования прдполагают, что обычная простуда может тормозить рост ребенка во время болезни.
6. During our book club meeting, Joan made a number of supplement comments that really helped me to understand the novel better.В течение заседания нашего литературного кружка, Джоан внесла несколько дополнительных комментариев, которые действительно помогли мне лучше понять рассказ.

7. Research has shown that sex, angry outbursts, and strenuous tennis are among the triggers identified as responsible for 17 percent of all heart attacks. Исследования показывают, что секс, вспышки гнева и теннис являются причиной сердечных атак в 17 % случаев.

8. Throughout history, men have increasingly assumed dominance in the public sphere. Исторически сложилось, что мужчины имеют общепризнанное преимущество в общественной сфере деятельности.

9. We often discuss controversy topics in class because these topics always get people thinking. Мы часто обсуждаем спорные вопросы в классе, потому что они побуждают людей к размышлению.
Natasha Han
Natasha Han
8 864
Попробуй так -
4. English is used as a norm of instruction in more and more countries around the world.
5. Research suggests that a common cold will delay a child's growth for the duration of the illness.
6. During our book club meeting, Joan made a number of qualitative comments that really helped me to understand the novel better.
7. Research has shown that sex, angry outbursts, and strenuous tennis are among the triggers identified as responsible for 17 percent of all heart attacks.
8. Throughout history, men have increasingly assumed dominance in the public controversy
9. We often discuss ethic topics in class because these topics always get people thinking.
Svetlana Smirnova
Svetlana Smirnova
5 110