Отдых за рубежом

Как по-английски будет слово, близкое по значению к "быдло" как оскорбление.

Хочу зайти во Франции в кафе, а там французы кидают обидку, когда делаешь заказ на английском языке, хотя понимают его. Я хочу поймать их на этом моменте и обозвать быдлом. Чтобы не выпендривались на ровном месте с туристами.
Слово “быдло” на английском может переводиться по-разному в зависимости от контекста и тона. Некоторые возможные варианты: cattle, redneck, lemming, hick, sheeple.
Однако я не рекомендую использовать оскорбления в общении с другими людьми. Это может привести к неприятностям и конфликтам. Лучше попробовать договориться с французами на вежливом английском языке
Екатерина Баркова
Екатерина Баркова
2 456
Лучший ответ
Так вы сами и есть быдло, раз собираетесь так себя вести.
moron, redneck, hillbilly
Молодец какой. Покажи свою гнилую сущность. Пусть французы знают дебилов.
the dregs of society
Виктор Редько
Виктор Редько
66 381
Вы ду..к потому что во франции одни африканцы из камеруна :))))
AK
Alikhan Keuilkhosh
79 355
французы не настолько владеют англицким
и вы для них пустое место, можете не пыжиться
Так на французском скажите, блесТните так сказать)))
Vous êtes tous des beaufs!!!
(ву зэт тус дэ боф)

Не понимают французы английский,
либо понимают, но только когда на нем другой француз говорит)))

Заметьте, знать и понимать - разные вещи)

Вот чесслово! никто специально не притворяется. Тем более в сфере обслуживания.
А на англ. про быдло нечего воздух сотресать, вас не поймут)
Лаура Иминова
Лаура Иминова
66 235
Не понимают французы английский. И даже презирают.
Французам правильно отстаивают свой язык! Это у нас теперь кеш-беки сплошные. Французам надо на французском объяснять! Учи их спецслова и устроишь настоящий скандал.
Ирина Мигалева
Ирина Мигалева
45 923
Redneck. Но это в пендосии.
Ты их на русском посылай, они понимают
Ольга Захарова
Ольга Захарова
41 192
Я бы рекомендовал избежать использования оскорбительных слов и поведения, которое может вызвать конфликт или дискомфорт. Вместо этого, вы можете попросить их помочь вам с заказом на английском языке, сказав, например: "Извините, я говорю только на английском, можете ли вы помочь мне сделать заказ?".

В ответ на ваш вопрос, "быдло" - это оскорбительное слово и не рекомендуется его использовать на английском языке или на любом другом языке. Вместо этого, вы можете использовать слова, такие как "rude" (грубый), "uncultured" (некультурный), "uncivilized" (недостойный), "crass" (грубый) и т.д., чтобы описать поведение, которое вас оскорбляет.

© ChatGPT
Катерина Queen
Катерина Queen
2 485
Существует несколько слов на английском языке, которые могут использоваться в качестве эквивалента слова "быдло" как оскорбление. Некоторые из них:

"Cretin" (кретин)
"Idiot" (идиот)
"Moron" (морон)
"Neanderthal" (неандерталец)
"Philistine" (филистимлянин)
В английском языке есть несколько слов, которые могут быть использованы как оскорбление и приблизительно соответствуют русскому слову "быдло". Некоторые из таких слов: "redneck", "hillbilly", "white trash", "trailer trash", "chav" (используется в британском английском)