Ну да, заламали ведь пацана.
А мог ведь ещё не одну обнадёжить.
Свадьба, венчание, брак
почему брак называют браком? неужели это действительно "БРАК"????
это что-то по фрейду. оговорочка такая со смыслом)
Это БРАКОСОЧЕТАНИЕ: минус на минус даёт плюс. :)
А это как вы сами сотворите так тому и быть. У кого семья, дом - полная чаша, крепкая дружная, сплоченная. А у кого и вправду БРАК))))))))
Чтобы ответить на этот вопрос, разберем этимологию каждого из них. Слово “брак“ (супружество) заимствовано из старославянского языка, в котором оно означало “женитьба“ и образовано с помощью суффикса -к (как, например, слово “знак”) от глагола “брати” - “брать”. Связь слова “брак“ с этим глаголом подтверждается выражением “брать замуж“ диалектное “браться“ - “жениться“, украинское “побралися“ - “женились“. Глагол “брати“ (первоначально имевший значение “нести“) в применении к женитьбе означает “схватить“, “похитить“. Дело в том, что основу брака у древних славян составляло похищение девушки из другого рода или племени. Время появления слова “брак“ оспаривается. Старославянское слово “брак“ уже означало обряд “взятия замуж“, а потом и само замужество, т. е. супружество. Древнерусское “брак“ - это и “свадьба“, “пир“ и “супружество“. Точно так же болгарское слово “брак“ означает и “женитьба“ и “супружество“. В современном русском языке “брак“ значит только “супружество“; произошло сужение значения этого слова.
Обратимся теперь к этимологии слова “брак“ - “изъян, недоброкачественность (товара) “. Это слово заимствовано из немецкого языка в Петровскую эпоху. Немецкое слово “brack” - “недостаток, порок, брак“ образовано от глагола “brechen” - “ломать“, “разбивать“ и означает по этимологии -“поломка“, “лом“, повреждение, потом “изделие с изъяном“, затем “недоброкачественный товар“.
Таким образом, эти два значения одного и того же слова совершенно не связаны между собой; мы можем отнести их к категории омонимы, т. е. слов, совпадающих по звучанию и написанию, но не по значению.
Обратимся теперь к этимологии слова “брак“ - “изъян, недоброкачественность (товара) “. Это слово заимствовано из немецкого языка в Петровскую эпоху. Немецкое слово “brack” - “недостаток, порок, брак“ образовано от глагола “brechen” - “ломать“, “разбивать“ и означает по этимологии -“поломка“, “лом“, повреждение, потом “изделие с изъяном“, затем “недоброкачественный товар“.
Таким образом, эти два значения одного и того же слова совершенно не связаны между собой; мы можем отнести их к категории омонимы, т. е. слов, совпадающих по звучанию и написанию, но не по значению.
хорошее дело браком не назовут)) ) помяни моё слово))))
хорошее браком не назовут
Брак -производное от глагола "брать". "Брать", а не "портить"!!! Вот если в браке люди портятся, тогда это то, чего Вы боитесь!
короче БРАК- он и в африке БРАК!!!!)))))))
Похожие вопросы
- Почему брак называют браком, в чем брак то? Люди ведь обручаются
- почему брак называют браком? откуда это пошло
- Почему вы называете брак-семьею?
- Почему сожительство называют гражданским браком. Ведь гражданский брак это как раз зарегистрированный брак
- Почему сожительство называют гражданским браком, если гражданский брак - это брак, зарегистрированный в ЗАГСе?
- Почему брак называется браком? Почему именно так стали супружеств называть? Откуда это пошло?
- Почему брак назвали браком?
- Почему хорошее дело браком не назовут? Почему брак назвали браком?
- Почему замужество называют браком? а не союзом например...
- Почему так много разводов? Неужели семья и брак себя исчерпали?