Наполеон волей-неволей обогатил наш русский язык. Вернее не он, а его пленные солдаты, продрогшие до костей и воровавшие у русских всё, что плохо лежит или просившие у русских помощи, обращаясь к ним "милый друг" ( по-французски - "шер ами"). Так в нашем лексиконе появилось ещё одно меткое слово, обозначающее пройдоху, побирушку, воровайку. Какое это слово?
ВО ВРЕМЯ ВОЙНЫ 41-45 г...КОГДА НЕМЦЫ ПЕРЕХВАТЫВАЛИ РАДИОГРАММЫ...НАШИМ РАЗВЕДЧИКАМ ПРИШЛОСЬ ВМЕСТО НОРМАЛЬНОГО ЯЗЫКА ..ИСПОЛЬЗОВАТЬ МАТ ХОРОШИЙ МАТ ПО РУССКИ.. А В СЛОВАРЯХ МАТА НЕ БЫЛО..ТАК ВОТ...
Шаромыжник. Шваль (от французского "шеваль" - лошадь) того же происхождения: голодные французы просили дать им хоть дохлую лошадь, лишь бы не умереть от истощения.
Ооооо))))) Это я пару лет ставил такой вопрос о шаромыжниках.Приятно что и через годы это интересно другим! Молодец!
А то) Мы оба умнички))))))
Вы оба Умнички))))))))))
Толь, подсмотрела в ответах, поэтому промолчу))))) привет
"Мы с тобою, шер ами, стали инженерами. А пошли мы, шер ами, торговать торшерами". Шаромыжник это.
Шерамыжник. Есть другое. Весьма странное созвучие "пулет" и "блядь". Семантика аналогична.
У вас очень интересные и разнообразные вопросы. К сожалению,не на все могу ответить.
интересно не слово шаромыжник, а то что он трудовую книжку нам навязал
шерамыжник, нам учитель по истории ещё в школе рассказывал.
...шеромыжник или что-то наподобие этого: шельма, например.
Шаромыжник.
Кроме шныря , что то ничего на ум не приходит
Шаромыжник
Точно , с утра мозг ещё спит )
Оказываеься все не так все слова русские
шарамыга превратившееся в шарамыжника
Верно!
Я уже писал эту историю:"Шерамыжник!"
Шаромыжник. Доброе утро, Анатолий
Утро доброе, Галина
Я таких слов не знаю!)))))))))))))
Шерамыжник. А "шваль", это отфранцузского слова "шевалье"
Я и говорю!)))))))))) Чего их помнить, такие иностранные слова! Наши же лучше.
Конечно!
Как приятно, когда тебя понимают!
Шарамыга, шваль, да?
Шерамыжник - это не оно?
шаромой или шаромыга
Верно. Шерамыжник.
Наверное, шарлотан...
Шерамыжник
А слово "шваль" русские взяли от французского слова "шевалье" ( всадник).
пройдоха или шпана)))
шаромыжник
Шерамыжник