английское - Year ...и русская транскрипция - God. вам это не кажется странным?
ЧувачЁк, не пишы умных слов, значений которых не знаеш.
ЧувачЁк, слово God переводится как - Бог т.е. мы раз в 365 дней приветствуем нового Бога ....ну, царь Питер так "пошутил"
ЧувачЁчек, ишо раз: не пишы вумных слов типа "транскрипции")
мил человек, подь в пим дырявый, со своими указками
не кажется
Ира, а перевод знаешь?
слов? Знаю. Year - год. А God- бог. Только если имеете ввиду одинаковое звучание, то god произносится как [га:д] , звучит иначе, не год)
Ира, русский прочитает как "год" - во первых, а во вторых - Лето стали называть "годом" с подачи Петра, который был первым в истории русофобом
ну это насколько за уши притянуто. Тогда вообще при чем тут английский? В любом языке есть слова,которые для иностранца будут звучать странно, или напоминать о чем то из своего языка, так фактически под многие слова что-то можно сочинить