А есть здесь специалисты, которые перевели бы на английский русский текст песни из к/ф "Генералы песчаных карьеров"? Так, чтобы ложился на ту же музыку?
Марш Рыбаков
Доривал Каимми
Моя жангада в море выйдет вновь,
На тяжкий труд, моя любовь.
О, я вернусь, если позволит Бог
И привезу большой улов.
Молитву Богу вознесем душой
За то, что с моря нас вернул домой.
Молиться буду за тебя всегда
Чтоб тихою была волна,
Чтобы не тронула тебя беда,
И лодка чтоб была полна.
Чтобы не тронула тебя беда,
И рыбой лодка чтоб была полна.
Над головой рассветная звезда
Путь осветит мне в темноте.
Я одинок не буду никогда,
Ведь думаешь ты обо мне.
Я одинок не буду никогда,
Ведь думаешь ты дома обо мне.
Моя жангада в море выйдет вновь,
На тяжкий труд, моя любовь.
О, я вернусь, если позволит Бог
И привезу большой улов.
Молитву Богу вознесем душой
За то, что с моря нас вернул домой.
Ой, я не внимательно прочла) Извините) Подумала, что вам нужен перевод с оригинала)
Вот! I began life in the slums of the city ,
And the good things I have not heard .
When you caressed their children -
I have asked , I was freezing .
You are seeing me do not hide glance
After all, I have everything , nothing to blame.
For that you threw me for what?
Where is my focus ? Where is my bed ?
Do not you recognize my relatives ,
And I tell you brother, I'm human.
You always pray to their gods ,
And all your gods forgive you. Edge skyscrapers and luxury villas
Pouring from the windows of the blinding light .
Oh, if I ever gain strength
B You gave me an answer for everything .
Open the door, people , I'm your brother
After all, I have everything , nothing to blame.
You know petting mothers relatives
I did not know and only in a dream ,
In my dreams children's gold
I was a mother sometimes .
About mom if you find ,
B was not so bitter is my fate .
Построчный перевод не ложится на ту же музыку...
Не торопитесь. Убегаю.
Что-то типа
"Мой ветерок, моя любовь и плот...
Мой верный плот, доверься мне.."
Песня бразильских рыбаков
Наш: "Я начал жизнь в трущобах городских..." Этот текст надо творчески перевести на английский, чтобы лег на ту же музыку...
Пррр. это с английского перевод, а не на него
А зачем? В фильме песня на каком языке звучит. Я имею ввиду в оригинале?
Исходный, оригинальный текст не имеет ничего общего с нашим.
Понятно))))
Скачай фильм «генералы песчаных карьеров» на языке оригинала
В том то и дело, что русский текст не имеет ничего общего с оригинальным, обладает огромным эмоциональным воздействием, совершенно не известен за рубежом, и потенциально может стать гимном протестного движения у англосаксов...
Возможно, но мелодия из фильма
Так её наверняка уже перевели и записали. Поищите в инете.
есть англоязычный вариант без перевода с русского
Русский текст не имеет ничего общего с оригинальным, обладает большой эмоциональной силой, совершенно не известен за рубежом.
да нам то похер где он известен или нет....тут поют и лауреатов получают
Потенциально может стать гимном протестного движения у англосаксов - надо же им хоть какую-то подлянку закинуть...
они и так уж все в ней и без песен
Пока что они сгруппированы против нас. А представь, BLM бы запело это песню?
Они мне не нужны чтоп их представлять...насматрелся
Ну, нет - так нет...
Ну вы сказали! За это люди специальные денег берут
А чем вам оригинал не по нраву ?
Русский текст не имеет ничего общего с оригинальным, обладает огромным эмоциональным воздействием, совершенно не известен за рубежом, и потенциально может стать гимном протестного движения у англосаксов...
А кому интересно мнение за рубежом ?
Надо же им хоть какую-то подлянку закинуть...
Зачем? У них и так все плохо.
А в кинофильме эта песня на каком языке звучит?
Оригинальный текст не имеет ничего общего с русским.
Так на каком языке, вы не в курсе?
Нет. Знаю только, что из жизни рыбаков что-то.
спроси лучше наах им это наадо???
Русский текст не имеет ничего общего с оригинальным, обладает огромным эмоциональным воздействием, совершенно не известен за рубежом, и потенциально может стать гимном протестного движения у англосаксов...
а не проще петь на языке оригинала????
Русский текст не имеет ничего общего с оригинальным, обладает огромным эмоциональным воздействием и совершенно не известен за рубежом. Потенциально может стать гимном протестного движения у англосаксов...
В оригинале - это песня про рыбаков..
В том то и дело, что русский текст не имеет ничего общего с оригинальным, обладает огромным эмоциональным воздействием, совершенно не известен за рубежом, и потенциально может стать гимном протестного движения у англосаксов...
Так он есть без специалистов..
Где? Исходный текст не имеет ничего общего с нашим.
Это важно?
Именно это и важно. Русский текст оказывает сильное эмоциональное воздействие, совершенно не известен за рубежом. И потенциально может стать гимном протестного движения у англосаксов.
как далеко ты мыслишь..
Надо же им хоть какую-то подлянку закинуть...
Чё парнишка умничаешь да
давно уже перевели.....
В том то и дело, что русский текст не имеет ничего общего с оригинальным, обладает огромным эмоциональным воздействием, совершенно не известен за рубежом, и потенциально может стать гимном протестного движения у англосаксов...
Уже есть.
Ее пел кто-то на русском
...но я ни в чем ни в чем не виноват...
Оригинальный текст не имеет ничего общего с нашим.
Этого я не знаю.
Зачем?
А закинуть на ту сторону Большой лужи. Песня способна стать гимном движения BLM, и, как минимум, подогреет протестные настроения в обществе. Надо же как-то бороться с гегемоном на этом информационном фронте, на котором мы все время проигрываем...
А кто гегемон?
Тот, кто ставит себя выше всех...
И кто ставит?
Гегемон.