Я не особо удивилась, когда узнала,
как по-китайски будет «плохо» – «бу хао». а вы?))
Более-менее заю китайский, но об этомне задумывался. Там много довольно забавного с нашей точки зрения. Например, известное: "Грязно—серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие." Звучит примерно: Хуи лю лю хули ибу ибу хуи суши )))
угарно
Скорее всего обычное совпадение .. Смысловой здесь связки нет.. Хотя именно китайской мудрости принадлежит изречение " Пьянство это добровольное сумасшествие..."
Больше на японца похож
Это один из генсеков Китая Хуя О Бан ...
Ой, мама дорогая...ну и кликуха....
В Китае такое не редкость ...
Ой, ну и ну!
Чему удивляться?.. лозунг «Россия и Китай — братья навек» появился еще при Сталине и Мао ... но, прикольно)))
Когда мне довелось пожить в Китае пол года(пригород Шанхая) для китайцев значение этого слова изменилось!
Наоборот!-знаний прибавилось!-чего не знали - узнали!
знали одно а на деле оказывается все не так)
Смотря с какой стороны посмотреть на это одно!
со всех сторон надо смотреть )
Вот -Вот!, а с каждой стороны -это одно -разное!
Плохо - 不佳 - Bù jiā
https://translate.google.com/?hl=ru#ru/zh-TW/%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D1%85%D0%BE
Нажмите на значок динамика, чтобы прослушать )))))
好 (прил.) hǎo хороший, хорошо
Решил спросить у гуглевского переводчика. Он выдал немного другое
он пошутил))
Но очень интересно
классное выражение надо запомнить ато я знаю только нихао и сиси
Я вчера вечером ''бу хао'',но нам с подругой было хорошо...
и почему по нашнму говорят бухать да
))
НЕ, нерусские они какие-то... Бу-ха-(лав)-о и плохо???
А знаете как звучит слово обманщик на Фин яз huijari
)))))))))))
Я даже знаю как скорая помощь...камуттохероватто
ну если хорошо "хао", то ессно плохо - бу хао!!!
А чё класно))) если плохо то и бухнуть можно)))
Ну не надо вот так буквально все понимать
а как если ктота попал аварию как скозат
Прикольно..мне бу хао...на бухло похоже
Забавно! Не бу хан - это все зашибись?!
А мы китайский не знаем и нам хорошо.