В оригинальном произведении «Книга джунглей» Багира — это персонаж мужского пола....а какие интересные факты знаете вы?)))
- Вы знаете, что 8 марта - это легализованный большевиками еврейский праздник Пурим? Самое же значение - то что Пурин пришёлся на 8 марта в 1917 году. Это по новому стилю. А по старому, который тогда ещё был государственным календарём Российской Империи, - на 23 февраля. Так что 8 марта и 23 февраля - это один день и единый «муже - женский» праздник революционных гермафродитов. Именно 23 февраля 1917 года началась Февральская революция. В этом году отмечаемый на государственном уровне «Международный женский день - 8 марта», как это нередко бывает, приходится на время Великого поста, не совместимого с увеселениями. Да и вся светско-советская традиция этого праздника в целом противоречит церковному образу жизни. - Ведь по своему изначальному смыслу 8 марта - это не день женщин, или «праздник мам и бабушек», а день революционерок.
В книгах Луис МакМастер Буджолд про Барраяр есть персонаж Айвен. Так это имя читается с английской транскрипцией. Пишется оно Иван (Ivan). По ходу сюжета практически Иван-дурак. Такой же лентяй и везунчик. Например, звездолёт, на который он опоздал, проспав, был уничтожен. Тысяча дисциплинированных погибла, а раздолбай Иван остался жив.
В оригинальном произведении "Золушка" ее туфельки были из меха, а не из хрусталя. Но из-за ошибки перевода французское vair — «мех для оторочки» было заменено словом verre — «стекло». И эта ошибка перешла на многие языки. В итоге эта ошибка утвердилась, т.к. выглядит более поэтичной и сказочной)
Книга о приключениях Робинзона Крузо на необитаемом острове известна всему миру. Но мало кому известно, что это лишь первая часть трилогии Даниэля Дефо. А во втором томе Робинзон оказывается в России.
О как интересно...
Второй и третий тома не приобрели популярности и уже давно забыты.
А третий том о чём?
Там просто дидактические рассуждения. Читатели сочли, что тоска смертная и были правы.
Пэппи Длиныйчулок на самом деле звали Пиппи (Пиппина). Преводчица Лонгина, первая ее перводившая решила, что Пиппи будет плохо восприяно русскими ушами, и преимерновала Девочку на свой лад:) Линдрен
Действительно интересный факт..
Лингдрен была хорошо знакома с Лонгиной и против этого не возражала. Кстати Лонгина — мать знаменитого режиссера Павла Лонгина.
Восхищаюсь тем, как виртуозно поматерился автор-переводчик в своей книге про Вини Пуха, когда сочинял поздравление ослику Иа-Иа от имени Совы. И ведь не заметили - напечатали в книге.
А какая фраза? Напомните?))
Мне сейчас не воспроизвести, уж слишком замысловатая. Лучше попробуйте найдите книгу и прочтите.
Ок..))
Жорж Санд-женщина, в кого безумно был влюблён Шопен. В сказке Э.Успенского "Вниз по волшебной реке"-Баба Яга-самый положительный персонаж из всех героев сказки
Королевич не целовал спящую красавицу, а изнасиловал ее и когда у нее родились близнецы, мальчик случайно высосал из ее пальца занозу и тогда она проснулась!
Будущую императрицу Екатерину II,принцессу Софию,на Российской границе встречал почётный эскорт во главе с ...бароном Мюнхгаузеном)))тем самым)))
Правда?))
вот те крест во всё пузо)))
Да на слово верю..без крестов..))
А если говорить о литературных героях,то Аладдин был китайчонком)))
Ну вот...я все про Персию мечтаю..))
Он был сыном китайского портного...они уже тогда по всему миру ширпотреб гнали)))
мда
Я знаю много интересного вот например моя черепашка Тошка на фото издаёт звук подражая ядовитым змеям - способ защиты от врагов
О , круто!))
Вот такой случай например был
Вот такой случай например был
а в инглинше по окончаниям не определяется род, у нас мульт сделали, но багир же не называть, вот и решили сменить пол.
Ооооо, такая грациозная, сногсшибательная пантера - мужииик??? Это не интересный факт, это... Все, я в шоке
мой мир больше не будет прежним!!!! А в изначальной версии Ну Погоди - заяц должен был быть девушкой.
Было бы интересно посмотреть!))
там ничего особенного. Волка должен был озвучивать Высоцкий. а зайца - Румянцева. Кстати она так и осталась озвучивать
В этом призведении Багира всю жизнь была женского пола,даже имя заканчивается на гласную букву!
Мадам вы читать умеете? Я же написала в оригинальном произведении..
а мне наша Багира, озвученная Касаткиной, очень нравится.... пусть она будет девочкой....
Я лично не против..))
Супер))))) Это гениальная Багира...
Иван Сусанин не завел поляков в болото, а наоброт - показал им, где находится Царь. Истина
Сова из Винни-Пуха - тоже мужик. В Алисе из зазеркалья - все тоже мужики кроме дамы червей.
Клинт Иствуд никогда не курил,хотя практически во всех фильмах с сигарой,или папиросой.
были не однократно обнаружены люди воспитанные в среде животных ,они были недоразвиты
Что башмачки у Золушки были не хрустальные, а меховые. Что Сальери не отравил Моцарта.
а правда, что негритята в животике у мам розовые, а не черные и темнеют родясь?
Даже не знаю.
Очень интересный факт про Моцарта и Сольери...